Я в ловушке. Моя семья всегда будет под ударом, пока я малодушно борюсь с собственными демонами. И никакого выхода из этой ситуации нет. Пора ехать к нему.
Накидываю легкий плащ и выхожу из комнаты. Сразу натыкаюсь на озабоченные взгляды родителей, которые не понимают, куда я собралась ехать в столь радостный для нашей семьи день. Для них это праздник, а для меня — похороны.
— Ральда, ты куда?
Подхожу к папе, крепко обнимаю его, мысленно напоминая себе о заплаченной Мальдини цене, и отстраняюсь, беззаботно говоря:
— Хочу прогуляться. Велия зовет к себе, поэтому я, возможно, не приеду домой ночевать. Давно у нас не было поводов для радости. Вы веселитесь, отдыхайте и ни о чем не беспокойтесь. Теперь-то точно все черные полосы жизни закончились, — целую маму на прощание, посильнее запахиваю плащ и покидаю дом, направляясь к знакомой машине.
К счастью, водитель предусмотрительно припарковался не возле нашего дома, а рядом с ним. Так семья точно ничего не заподозрит, а из окон кухни никто не заметит мой силуэт.
— Добрый вечер, госпожа Эсмеральда, — вежливо здоровается и открывает дверь.
Машина мягко трогается, унося меня от единственных людей, ради которых я готова на что угодно.
Всю поездку я тщетно пытаюсь успокоиться, вспоминая обещание Мальдини не трогать меня, но это не помогает. Я даже видеть его не хочу, а вынуждена остаться в его доме на ночь.
Жуткие мурашки поползли по коже, стоило мне заметить знакомый особняк. Я не выдерживаю и открываю дверь прежде, чем водитель подходит к ней. Неловко вылезаю из огромной машины и растерянно замираю возле порога. Меня знобит, несмотря на теплую погоду. Смотрю на часы и вижу, что у меня осталось всего пять минут.
Пять минут до наступления Мальдини. Эта мысль неприятно отрезвляет, и я уже тянусь к двери, чтобы постучаться, как вдруг та резко распахивается. Я сталкиваюсь с довольным взглядом Эрнеста, который замер напротив меня.
На нем черный костюм, слишком официальный для обычного ужина в стенах собственного дома.
— Тянула до последнего. Специально подогреваешь мой интерес? — закрывает дверь, и я замечаю охапку пионов в его руках. Это мои любимые цветы, и я даже боюсь спрашивать, откуда ему так хорошо известно об этом, — это тебе.
— Не нужно было, — холодно принимаю букет и случайно соприкасаюсь с ним пальцами. Мальдини хватает меня за ладонь, подтягивая к себе, и легко скользит губами по щеке, оставляя влажный след.
Я отворачиваюсь и тихо говорю:
— Ты обещал не трогать.
— Я обещал, что не завалю тебя на кровать в первый же день. Об остальном и речи не было, — дотрагивается до шеи и медленно опускает ладонь вниз, — на тебе слишком много одежды. Это нужно снять.
Меня безумно злят его действия. Он сдерживается и специально изучает меня и реакцию моего тела, хотя достаточно взглянуть в глаза и увидеть в них жуткую ярость и отвращение.
— Так теперь поступают настоящие мужчины? Наслаждаются унижениями и подчинением?
— Настоящие мужчины получают желаемое любой ценой. Да и разве я унижаю тебя? Я обращаюсь с тобой, как с королевой, — втягивает носом воздух и хрипло бросает, — ты изумительно пахнешь. Я схожу от тебя с ума, Эсмера.
— Королевы отдают приказы, а ты нагло шантажируешь меня, — сцеживаю каждое слово, чувствуя горечь на языке.
— Проявляй свою властность с кем угодно, но только не со мной.
Мальдини тянет плащ на себя и довольно прищуривается, окидывая меня властным взглядом. Резко сдергивает верхнюю одежду, и я отступаю, нерешительно осматривая гостиную. В центре комнаты замечаю красиво сервированный стол, заставленный разными вкусностями.
Тишина впивается в мой слух и больно режет, лишая последней надежды. Я отшатываюсь и сипло спрашиваю:
— Твоя сестра не дома?
— Она поехала к своему жениху. Им стоит побыть наедине. Как и нам с тобой, — походкой хищника приближается ко мне, вызывая дрожь в коленках. Жгучий удар приходится на нервы, раскалённые до предела, и я решаюсь перевести тему:
— Может, поужинаем? Я очень голодна.
— Понимаю. Я тоже. Очень. Голоден, — в каждом слове острая двусмысленность, о которой я не хочу даже думать.
«Тихо, Ральда. Дыши. Всё будет нормально. Ты с ним справишься» — делаю глубокий вдох и иду за Мальдини.
Эрнест галантно отодвигает для меня стул и встает за моей спиной. Касается обнаженной шеи, наклоняется и вкрадчиво шепчет:
— Я не знал, что ты любишь, поэтому приказал поварам приготовить самые популярные блюда итальянской кухни. Нам только предстоит узнавать вкусы друг друга, — обходит стол и берет бутылку, спрашивая, — вина?
Немного алкоголя сейчас и правда не повредит. Иначе я сойду с ума от уровня стресса, превышающего любые допустимые нормы.
Киваю и дожидаюсь, пока он разольет напиток по бокалам. Мальдини садится напротив меня. Ком встает в горле от его вопроса:
— Как твой отец?