» Эротика » » Читать онлайн
Страница 25 из 70 Настройки

— Там, — прошептала Озма, указывая вверх на большой скалистый выступ. — Нам нужно залезть туда.

Мало им было туннеля, теперь еще и карабкаться по склону? Черт… Он сдержал стон, поднимаясь и упираясь руками в бока, наблюдая, как Озма легко взбирается на крутой холм. Только когда она исчезла на выступе, он полез следом, бросив ветку. Когда он добрался до неё, они оба пригнулись за поваленным бревном и безмолвно выглянули из-за коры. Раздался мягкий топот копыт.

Знакомый сине-бордовый фургон с выгнутой дугой крышей показался из-за поворота; его тащил серый олень. И вожжи держала Момби, одетая в то же платье, в котором уехала. При виде неё Джек с трудом сглотнул. О чем они думали, решив бросить ей вызов? Когда фургон приблизился, они с Озмой пригнулись еще ниже. Проезжая мимо их укрытия, фургон обдал Джека запахом дыма от костра, смешанным с резким зловонием паленой шерсти.

Снова твоя темная магия, старая ты сука.

Фургон со скрипом остановился, и Джек затаил дыхание, снова выглядывая, уверенный, что она их заметила. Но Момби казалась совершенно спокойной. Она фальшиво напевала под нос, спрыгивая с козел со всей грацией новорожденного жеребенка, едва не упав. Ведьма ухватилась за спицы забрызганного грязью колеса и поправила плетеную корзинку на руке. Другой рукой она сняла плащ и бросила его на сиденье.

Каждый шаг давался ей с кряхтением, словно движение причиняло ей боль. Вероятно, так и было. Она покинула ферму, чтобы помогать Волшебнику, а значит, использовала магию чаще обычного. Возможно, ежедневно. Глядя на неё, Джек понял, каким дураком он был, оставаясь на ферме. Деньги можно заработать где угодно, не только на тыквах.

Поставив корзину на ступеньки, ведущие внутрь фургона, она вытащила из складок юбки большой тесак.

— Да, да, — пробормотала она себе под нос, проводя большим пальцем по лезвию. — Достаточно острый. Теперь…

Ведьма подняла взгляд на крышу фургона. Джек проследил за её глазами и замер. Спрайты в клетках. Десятки клеток висели по бокам фургона, словно украшения. Почувствовав взгляд Джека, спрайты начали кричать; их слабые голоса почему-то прозвучали над поляной подобно грому.

— Помогите! Пожалуйста, господин, помогите нам!

Хор криков, обращенных к нему.

— Твою мать, — выдохнул он.

Момби оглянулась через плечо, и её пронзительный взгляд уперся прямо в него, всё еще наблюдавшего из-за поваленного дерева.

— Джек! — взвизгнула она так громко, что у него заболели уши. — Как ты выбрался с фермы?

Она не знала, что барьер пал?

Черт, черт, черт, черт…

— А ну иди сюда, непослушный маленький ублюдок!

Когда Джек поднялся, смирившись с гневом ведьмы, в воздухе пролетел камень и ударил Момби прямо в висок. Она пошатнулась, но мгновенно использовала силу, чтобы удержать равновесие. Придя в себя, она нанесла магический удар в ту сторону, откуда прилетел камень.

И попала в пустую землю.

— Пора бежать, — быстро сказал он, пока Момби была отвлечена этой внезапной атакой. Он глянул вниз, чтобы поторопить Озму… и обнаружил, что остался один.

— Нет. — Его глаза заметались по округе. На поляне была только Момби. Где ты, Цветочек?

Еще один камень.

Еще один ответный удар магии.

Он заметил мелькание синей ткани за широким деревом.

Глупая женщина — я никогда не заберу свои слова назад! Никогда! Глупая, импульсивная…

Сила Момби обвилась вокруг горла Джека и потащила его вперед. Он вцепился в невидимую руку, задыхаясь, сердце бешено колотилось.

— Джек, Джек, Джек, — запричитала она. — Тебе следовало бежать, пока была возможность.

Следовало. Следовало бежать и не оглядываться.

А теперь он практически труп.

— Выходи, иначе я его убью! — закричала Момби.

Наступил долгий момент тишины. Краски мира начали меркнуть. От заката? Если бы. Перед глазами поплыли искры. Воздух. Ему нужен был воздух. Но он надеялся, что Озма не попадется на эту наживку. Если она сбежит, спасется, он с радостью умрет. Ему всё равно не за чем жить, так что если он сможет спасти сестру Типа напоследок…

— Я здесь, — крикнула Озма.

Когда она вышла из своего укрытия — синее пятно с золотыми волосами, — сердце Джека упало.

— Озма? — прошипела Момби от удивления, её глаза стали неестественно широкими. — Тебя здесь быть не должно…

— Отпусти его, — приказала она.

— Пожалуй, я лучше его убью. — Хватка Момби усилилась. — А тебя я уменьшу до размеров куклы и запру в коробке.

Руки Джека онемели, они стали слишком тяжелыми, чтобы продолжать тщетно царапать шею. Мир угасал. Угасал, угасал…

Момби издала громкий вопль, и в тот же миг раздался оглушительный бум. Её магия отпустила его, и он упал на траву, отчаянно хватая ртом воздух. Короткий взгляд в сторону — широкое дерево накренилось. Оно падало словно в замедленной съемке: одна ветка рушилась, увлекая за собой другую и третью.

— Попалась, — прокаркала Момби.