» Эротика » » Читать онлайн
Страница 38 из 114 Настройки

— Но если бы она разбилась, ты могла бы порезать руку.

Его голос был тёплым, а тёмно-карие глаза полны искренней заботы.

Вокруг нас люди разговаривали и ужинали. В какой-то момент аниматронные куры снова начали выступать, исполняя откровенно преступную версию Baby One More Time под радостные крики и стоны зала.

Но я не замечала ничего. Только тепло ладони Питера в моей руке. И взгляд на его лице, который я отдала бы всё, чтобы понять. А потом, так же внезапно, как он взял мою руку, Питер резко отдёрнул свою — словно прикосновение обожгло его. Чары рассеялись.

— Нам… пора идти, — сказал он жёстко, не глядя на меня.

Вампиры не могут краснеть. Но если бы могли, я уверена, он сейчас бы краснел. Я — точно.

— Согласна, — сказала я.

Я дрожащими руками потянулась к сумке, стараясь не думать слишком внимательно о том, что только что произошло. Я боялась, что могу понять слишком многое.

 

Глава 10

ДВА МЕСЯЦА НАЗАД

Питеру нравился Чикаго. Это был большой город — значит, найти следующий ужин было легко, — но при этом куда менее переполненный, чем Нью-Йорк.

(Он никогда не понимал, почему людям нравится Нью-Йорк. Там слишком много других вампиров, а агрессия, которую люди испытывают друг к другу, портит вкус их крови.)

Неожиданно проблемой оказалось чикагское солнце. Смутные человеческие воспоминания Питера о городе были связаны с лютыми зимами и пасмурным небом. Впрочем, он не думал, что когда-либо бывал здесь летом. Ничего страшного. С тёмными очками и широкополой шляпой можно было продержаться до наступления ночи.

А пока он собирался укрыться в приятной двухкомнатной квартире, которую для него сняли работодатели. Ради этой работы он поселился в престижном районе под названием Линкольн-парк, и квартира ему понравилась, несмотря на его обычную неприязнь к показной роскоши. По мелким деталям — деревянным полам, встроенной кухонной банкетке — было видно, что на строительстве не экономили.

Мебели было немного: стол с тремя лишними стульями, кожаный диван в гостиной и кровать. Но Питера это не беспокоило. Он не собирался задерживаться здесь надолго. К тому же… он вовсе не планировал принимать гостей.

Когда солнце сядет, он отправится исследовать окрестности. Питер любил питаться кровью богатой молодёжи, которая жила в подобных местах. Органическая еда, которую они обычно ели, делала их кровь особенно вкусной.

А после он откроет свой надёжный справочник по вскрытию сейфов и приступит к работе, за которую ему платят.

***

— Не двигайся, — велела я.

— Нет.

— Ну пожа-а-алуйста.

Питер сидел рядом со мной в машине возле ужасного мотеля, перед которым мы остановились, и крепко скрестил руки на груди. От силы его взгляда машина могла бы загореться.

— Я никуда не «пожалуйста».

— Ладно, — сказала я. — Значит, ты не оставил мне выбора.

Не говоря больше ни слова, я нахлобучила ему на голову куриную шляпу, которую купила в сувенирной лавке Big Earl’s. От козырька в форме клюва до огромных вращающихся глаз и искусственных перьев, торчащих во все стороны, — шляпа была именно такой, какой я надеялась её увидеть, когда заметила в витрине. Пока Питер не успел возмутиться, я нажала ярко-красную кнопку сзади.

Раздалось громкое кудахтанье, от которого мы оба подпрыгнули.

— Ты выглядишь прекрасно! — сказала я, даже не пытаясь сдержать смех.

Питер всё ещё пытался выглядеть мрачно, но это плохо получалось. Он боролся с улыбкой, дёргавшей уголки губ.

Я похлопала по «клюву» шляпы. Она снова разразилась оглушительным кудахтаньем.

— Зачем вообще кто-то делает такие вещи? — Питер уже широко улыбался, окончательно перестав изображать раздражение. Его улыбка освещала всё лицо, а тёмно-карие глаза блестели весельем, когда он встретился со мной взглядом.

Боги, радость ему шла.

— Тебе нравится, — обвинительно сказала я. — Признайся.

Он покачал головой, и улыбка стала чуть смущённой.

— Ничуть. Я, должно быть, всё ещё пьян от колы.

Я в это не поверила. Но вместо того чтобы указать, что он совсем не похож на пьяного, отвернулась и посмотрела на место, где нам предстояло ночевать. Официантка оказалась права. В радиусе многих километров вокруг Big Earl’s не было ничего. После почти двух часов поисков мы нашли только один мотель со свободным номером.

Этот.

И теперь, когда мы стояли перед ним, было очевидно, почему он оказался единственным исключением. Снаружи это был самый захудалый мотель, какой я когда-либо видела вне дешёвых фильмов ужасов. Красная вывеска Motel мигала тревожно нерегулярно, но неоновая буква e не работала, поэтому выглядело так, будто мы будем ночевать в Motl.

— Мы могли бы разбить где-нибудь лагерь, — предложила я. Снаряжения у нас, правда, не было, но спать под открытым небом мне было не впервой.