» Эротика » » Читать онлайн
Страница 72 из 154 Настройки

— И хвалят, — я провожу пальцами по предложению внизу страницы.

«Все, что я хочу, это чтобы кто-то сказал мне, что я в порядке, что я все делаю правильно. Неужели я прошу так много?»

Слова размазаны. Вскоре после того, как она написала, что-то намочило страницу и размазало чернила. Интересно, что происходило у нее в голове в момент написания? Не то чтобы это имело для меня значение. Это просто то, что я могу использовать.

— Почти пора. Ты готов идти? — голос Келлана вырывает меня из мыслей

— Который сейчас час?

— Еще десять пятнадцать. Она не покинет общежитие до окончания комендантского часа. У нас есть время, чтобы добраться туда и подготовиться.

* * *

Хорошо, что мы идем тихо, потому что, когда мы приходим, Арабелла уже ждет на скамейке. Она сидит прямо, плечи расправлены, голова поднята, глаза завязаны, руки зажаты между бедрами. Я переглядываюсь с Келланом, и мы натягиваем на головы лыжные маски, прежде чем подходим к ней.

Ее голова поворачивается в нашу сторону, когда я наступаю на листья, которые хрустят под моими ногами.

— Это мы, — говорю я, прежде чем она успевает спросить, углубляя и понижая тон, чтобы она меня не узнала.

— Мы? Вас двое? — ее мягкий голос скользит по моей коже.

— Это проблема?

— Нет, — отвечает она без колебаний.

Я приближаюсь и протягиваю руку, чтобы провести пальцем в перчатке по ее губам. Они раскрываются, как только я прикасаюсь к ней.

— Почему ты здесь, котенок?

— Потому что ты сказал мне быть здесь.

Я постукиваю пальцем по ее нижней губе.

— Неверный ответ. Я не это имею в виду, и ты это знаешь.

Ее язык высовывается и касается кожи, покрывающей мой палец.

— Я хочу сыграть снова.

— Почему? Ты могла бы поиграть со своим парнем? Майлзом, не так ли?

— Это не одно и то же.

Она не отрицает, что он ее парень, и у меня в животе разгорается гнев.

— Я не уверен, что ты того стоишь. Ты даже не можешь следовать простым инструкциям.

— Я буду лучше. Клянусь. Но… ты не можешь заставить меня делать вещи, из-за которых у меня будут проблемы в школе, — слова вырываются в спешке.

— Ты в лесу после комендантского часа. Если тебя поймают, это принесет неприятности.

— Это не то, что я имею в виду. Ничего… экстремального.

— Не так уж и смело, если нет риска, котенок, — я отпускаю палец с ее губ и делаю шаг назад. — Я думаю, здесь мы попрощаемся.

— Нет! Подожди!

Она вскакивает со скамейки и вытягивает руку.

Келлан отступает на шаг, едва избежав удара в грудь.

— Ты все еще здесь?

Я раздумываю, отвечать или нет.

— Я буду отвечать на твои вызовы, буду участвовать в них… здесь или где-нибудь еще… только между нами. Я пойду навстречу тебе. Я буду играть в твои игры. Я сделаю все, что ты скажешь, если это не помешает моей учебе. Мне нельзя быть выгнанной из школы.

— Опасно так говорить, котенок. Все, что я скажу? Без ограничений?

Возможности безграничны, я не должен впасть в эйфорию от этой идеи, но именно это происходит. Мне не нравится отчаяние в ее голосе.

— Зачем тебе это нужно?

Она не отвечает, прикусывая нижнюю губу.

— Мне нужен ответ. Если ты не можешь назвать мне причину, то мы закончили.

— Потому что от того, что ты говоришь мне делать, мне становится хорошо, — шепчет она.

Мой позвоночник напрягается, а пальцы сжимаются в кулаки по бокам. Келлан хмуро смотрит на меня.

— Возвращайся в свою комнату, котенок.

Я делаю шаг назад, затем поворачиваюсь к тропе, которая ведет к гробнице.

— Означает ли это, что ты согласен? — зовет она. — Подожди! Ты все еще здесь?

Я ей не отвечаю. Келлан смотрит на меня. Я качаю головой и продолжаю идти.

Глава 29

Арабелла

 

— Просто черный? — спрашивает Майлз, листая цветные карточки.

Я отрываю взгляд от кучи, которую разбираю.

— Я не думаю, что Лейси представляет себе розовых летучих мышей, украшающих ее жуткую вечеринку.

— Ее потеря, — он вытаскивает несколько листов, чтобы добавить их в нашу коллекцию.

Художественная комната пуста. Неудивительно для субботнего дня. Прошла целая неделя, а мой незнакомец не отвечал с понедельника. Он оставил меня одну на скамейке, и после того, как он снова меня проигнорировал… Думаю, у меня есть ответ.

Прикусив внутреннюю часть щеки, я быстро моргаю, на мои глаза наворачиваются слезы…

Мне не следует проверять телефон каждые пять минут. Я такая идиотка. Чего я ожидала? Я снова унизила себя. Я не знаю, почему продолжаю это делать.

Если этого было недостаточно, то в среду я нашла в своем шкафчике мертвого кролика. Бедняжка со сломанной шеей вызвал у меня тошноту. Никто из учителей ничего не сказал, но я заметила, что Илая в тот день не было ни на одном уроке.