» Эротика » » Читать онлайн
Страница 26 из 154 Настройки

Я изучил шаблоны вызовов. Насколько могу во всяком случае. Люди не всегда признаются, что получили его. Но кто признались… Четверг и пятница были самыми популярными днями, а сами вызовы выполнялись в выходные.

— Знаешь, если она заговорит с кем-нибудь об этом, то поймет, что этого делать не стоило.

— Она не будет. Ты читал ее дневник. Как только она узнает правила вызова, будет держать все в себе, — мои губы кривятся. — Она хорошая девочка.

— Мы читали один и тот же дневник? — Келлан выгибает бровь.

Моя улыбка — это оскал.

— Я не говорил о ее сути. Публично она хочет, чтобы люди видели и признавали ее хорошей девочкой, той, кто делает то, что ей говорят, и следует правилам. Ну а без свидетелей, ясно, что она хочет быть действительно хорошей девочкой по другим причинам.

Она думает, что знает, чего хочет. В ее дневниковых записях говорится о темных желаниях, но я не думаю, что она достаточно сильна. Не совсем. Она сломается. Она слаба. И доказала это, когда на днях запаниковала во время пробежки.

Я облизываю губы. Преследование ее в лесу что-то пробудило во мне. Я хочу сделать это снова. Хочу слышать ее испуганное дыхание. Видеть, как ее грудь быстро опадает вместе с бешеным биением сердца. Хочу охотиться на нее, поймать и…

«Нет, не так. Ты хочешь выгнать ее из школы. У тебя уже есть отработанные вызовы. Напугать ее. Отправить обратно к матери. Разрушить их планы».

Но я мог бы сначала немного поразвлечься с ней… верно?

Смех достигает моих ушей, мягкий и женственный, и мои глаза сканируют комнату в поисках его хозяйки. Светлые волосы сияют в искусственном свете, голова запрокинута назад, когда она смеется над чем-то, что кто-то за ее столом сказал. Она выглядит великолепно беззаботной и счастливой.

На секунду мое сердце замирает, член набухает, и сомнения затуманивают мой разум. Я расправляю плечи и подавляю волну желания. Это все ложь. Она фальшивая. Хочет вместе со своей мамой вытянуть как можно больше денег из моей семьи. Девчонка могла одурачить всех остальных, но не меня.

Я отталкиваю свою еду — аппетит пропал.

— Не собираешься это есть? — Келлан тянется за моим бургером.

Машу рукой.

— Ешь. Я собираюсь на пробежку.

Глава 10

Арабелла

 

— Белла, ты собираешься на пробежку перед ужином? — спрашивает Джейс.

Моим первым побуждением, увидев его в столовой за ланчем, было избегать парня, но каким-то образом они с Эваном оказались за моим столиком. За два дня с тех пор, как я приехала, они постоянно тусовались со мной.

— Таков мой план, — снимаю обертку с шоколадного батончика «Херши» с печеньем и кремом и откусываю кусочек.

— Встретимся у общежития, — Джейс прижимается своим плечом к моему. — Мне нужно потренироваться.

— Ты хочешь заблудиться в лесу с Мичиганом? — Эван хихикает, шевеля бровями.

Джейс бросает булочку в лицо своему другу.

— Ты просто завидуешь, что ни одна из девушек тебя не любит.

Мой взгляд невольно ищет сводного брата. Илай и Келлан сидят за столиком одни. Оба они игнорируют меня, к моему большому облегчению. Я смогла войти в ритм рутины и встать на ноги.

Я изучаю профиль Илая, его спутанные волосы, темные изогнутые ресницы и резкие скулы. Мой взгляд падает на замок на цепочке у него на шее. Высунув язык, он играет со своим кольцом на губе, разговаривая с Келланом.

«Как такой ужасный человек может быть таким неприлично красивым?»

Эта мысль приходит ко мне из ниоткуда, и я отшатываюсь. Почему, черт возьми, я только что подумала об этом? Я не думаю, что Илай Трэверс красив. Он холодный, извращенный и больной, как черт.

— Тебе нужно перестать пялиться на них, — дыхание Джейса щекочет мне ухо.

— Я не пялюсь на них, — лгу, переключая внимание на другой столик.

Он выгибает бровь.

— Тогда почему я видел, как ты это делаешь секунду назад?

— Меня не волнует, чем занимаются Князь Тьмы и его приспешник, — рявкаю я, злясь на то, что меня поймали.

— Князь Тьмы. Ему подходит, — хоть я не смотрю на Джейса, я слышу, как усмехается Эван. — Трэверс неудачник. Он будет жить на свой трастовый фонд, пока не окажется в тюрьме или не сгорит в аварии на своем «бугатти».

Звенит звонок.

Вокруг нас другие студенты хватают свои сумки и начинают разбегаться. Лейси прокладывает себе путь к нам с того места, где она болтала с группой поддержки. Бросив сумку на край стола, она роется, прежде чем вытащить пачку жвачки. Она предлагает мне одну.

— У нас урок английского с мистером Беллами.

Эван стонет.

— Убедись, что ты ничего не оставишь на своем столе в конце урока. Он клептоман, всегда ворует студенческое дерьмо.

— Где Брэд? — спрашивает Джейс, вставая со стула одновременно со мной.

— Майлзу нужна была помощь с чем-то. Он сказал, что встретит нас в классе… — голос Лейси прерывается, когда Илай и Келлан проходят мимо нас.