» Эротика » » Читать онлайн
Страница 23 из 61 Настройки

— У Джейса мысли всегда в одном направлении.

Отсмеявшись, мисс Себастьян кокетливо хлопает ресницами: — Я и не знала, что ты на меня запал, мой сладкий кусочек, но я замужняя женщина.

Джейс усмехается, понимая, что она его подкалывает.

— Мне это до конца жизни будут припоминать.

— О да, — Мила улыбается ему. — Но намерения-то были благие.

Я замечаю, как Джейс смотрит на Милу. В его взгляде на секунду промелькнуло столько любви, что я едва не ахнула. Он прочищает горло и бормочет: «Мне пора».

— Вы чего-то ждете? — резкий голос Хантера возвращает меня в реальность.

Я смотрю туда, куда направлен его ледяной взгляд. Джессика и две ее подружки в ужасе мотают головами и быстро растворяются в толпе.

Мисс Себастьян берет меня за руку.

— Как твоя рука? Удар был знатный. Я думала, она сальто назад исполнит.

Я осматриваю костяшки пальцев.

— Все супер. Я крепкая. — Я ухмыляюсь. — Жаль только, что зубы ей не выбила.

— Ох, моя маленькая воинственная девочка. Ты греешь мне сердце, — воркует мисс Себастьян.

— Я проголодался, пошли есть, — говорит Као.

Они уходят вперед, а я задерживаюсь, глядя на Хантера. Он защитил Мамму Джи, не раздумывая ни секунды. И это напомнило мне того старого Хантера, который когда-то был моим лучшим другом.

— Спасибо, что вступился за Мамму Джи, — неловко бормочу я и спешу догнать друзей.

ГЛАВА 10

ГЛАВА 10

ХАНТЕР

После бурных событий последних дней я с нетерпением ждал спокойного дня в кругу семьи. Мы с Джейсом, Ханой и Фэллон отправились к ней домой на барбекю. Когда Джейс заехал на дорожку, я увидел машину моих родителей, припаркованную за машиной дяди Лейка.

— Похоже, все предки уже в сборе, — констатировал Джейс, заглушая мотор.

— Надеюсь, они уже начали жарить стейки, — сказала Хана, выходя из машины. — Я умираю с голоду.

— Это если твой отец не сожрал их в одиночку, — поддразнила ее Фэллон.

Едва войдя в дом, мы услышали хохот дяди Лейка, а затем его вопль: — Спаси меня, Фэлкон!

— Не прячься за Фэлконом! — крикнул отец, и я услышал его смех. — А ну стой, засранец!

Зайдя в гостиную, я расхохотался: мой отец оседлал дядю Лейка и лупил его одной из диванных подушек.

— Вижу, ничего не меняется, — сказал я, быстро поздоровавшись с тетями.

Я сел между мамой и моей младшей сестрой Арией, обнимая их за плечи. Мама, посмеиваясь, покачала головой: — Они никогда не перестанут валять дурака.

— Теперь вы понимаете, почему я люблю поколачивать Хантера? — вставила Ария.

Я взъерошил ей волосы — знал, что она это ненавидит.

— Я позволяю тебе это делать только для того, чтобы проверить, сможешь ли ты за себя постоять.

Она шутливо высунула язык:

— Отговорки, одни отговорки.

Отец наконец поднялся и бросил подушку в дядю Лейка, который пытался отдышаться. Папа встретился со мной взглядом и кивнул, приглашая выйти. Я последовал за ним на веранду. Какое-то время он просто молча смотрел на меня, а затем спросил: — Мелинда Робертс заслужила исключение из академии?

— Ого, — я присвистнул. — Не думал, что они позвонят тебе так быстро. — Папа выжидающе поднял бровь. — Она оскорбила мисс Себастьян, назвав ее дрэг-квин. Я считаю, наказание соответствует преступлению.

Глаза отца сузились.

— Она назвала ее как? — Секунду спустя он вскинул руку. — Нет, не повторяй. — Он подошел к стеклянным дверям и крикнул: — Джулиан, иди сюда быстро!

Вышел дядя Джулиан со стаканом в руке.

— Звал?

— Можешь передать Робертсу, чтобы шел на хрен. Его дочь оскорбила мисс Себастьян худшим образом. Ей повезло, что ее только исключили. Мне стоит попросить Престона взломать их счета и закрыть их к чертям.

Я усмехнулся — это было бы эпично. Престон — помощник отца, и он настоящий зверь во всем, что касается компьютеров. Именно он подчищает за мной хвосты, если я влипаю в неприятности. Не то чтобы это случалось часто, но осознание того, что он прикроет, дарит покой.

Дядя Джулиан отхлебнул виски и констатировал: — Значит, вопрос решен. Я попрошу Стефани намекнуть ему, чтобы он не рыпался.

Дядя Джулиан ушел в дом, и, посмотрев на отца, я увидел гордость в его глазах.

— Я рад, что ты заступился за нее. Она наш близкий друг семьи.

— Это меньшее, что я мог сделать. — Обняв его за плечи, я пошутил: — Но я и вполовину не такой крутой, как ты.

Отец хмыкнул: — Давай разжигать огонь, пока дядя Лейк не начал ныть, что падает в обморок от голода.

Отец разжигал огонь по-своему: налил нам по порции виски, пока я занимался дровами. К нам присоединилась остальная банда. Смех, постоянно наполнявший воздух, действовал как бальзам на мое израненное сердце после всей чехарды этой недели.

— Давайте сыграем в игру! — подпрыгнул Джейс.

— Мое бедное сердце! — крикнул папа, едва не выронив стакан.