Рука королевы мелькнула в воздухе с быстротой молнии. Когда ее ладонь с размаху врезалась в мою щеку, раздался такой смачный шлепок, что эхо разнеслось по всему залу. Боль огненной вспышкой полыхнула в челюсти и ударила выше, в висок. Проклятие, это было неприятно.
– Тебя обучили фейри? – прошипела королева мне в лицо. – Они все-таки нашли сюда путь? Наконец явились за мной?
Оплеуха, конечно, была знатная, но не настолько, чтобы вызвать сотрясение мозга и слуховые галлюцинации. А это значит, я никак не могла услышать то, что сейчас услышала. Тем не менее я готова была поклясться: королева только что произнесла слово «фейри».
– Я не понимаю, о чем вы… – Я покосилась на Харрона, пытаясь догадаться по выражению его лица, не затеяла ли Мадра какую-то коварную игру, но лицо гвардейца было непроницаемо.
– А что тут понимать? – ледяным тоном процедила королева.
– Я слышала сказки, но… – Я действительно не знала, что сказать. Неужели Мадра и правда сумасшедшая? Может, она еще и в единорогов верит? В древние страны, существовавшие тысячи лет назад и поглощенные пустыней? В привидения, в забытых богов? Ведь ничего этого не было и нет…
Словно прочитав мои мысли, королева нехорошо усмехнулась:
– Фейри всегда были разжигателями войн. Изуверами. Людоедами. Грязными животными без понятия об умеренности, о морали, о милосердии. Старейшие бессмертные творили бесчинства на этой земле, сеяли на своем пути хаос и разрушения. И когда я изгнала их отсюда, семь городов возликовали. А теперь, выходит, фейри послали тебя убить меня?
– Уверяю вас, никто меня никуда не посылал… – начала я, но королева нетерпеливо отмахнулась.
– Полагаю, фейри хотят заполучить эти земли. Скажи-ка мне, что они собираются делать, если я откажусь отдать им никчемные бесплодные пески? – скептически осведомилась она.
– Я ведь уже сказала вам, что…
– ХВАТИТ ЛГАТЬ! – рявкнула Мадра. – Отвечай на вопрос. Фейри придут забрать мои владения. Как по-твоему, что они задумали, чтобы отнять у меня престол?
Этот вопрос, похоже, действительно ее волновал, но ответить мне было нечего. Однако я понимала, что должна сказать хоть что-нибудь: королева явно умом тронулась, и убеждать ее в моей невиновности бесполезно.
– Убить вас, – сказала я.
– И каков же их план? – Похоже, ей правда было интересно, что я отвечу.
– Я… не знаю. По-моему, никакого особого плана у них нет.
– Ну да… – покивала Мадра и принялась опять прохаживаться передо мной туда-обратно в глубокой задумчивости. – Удивительно, что фейри не потрудились подумать, как убить бессмертную королеву, Сейрис. Похоже, они безрассудны и плохо готовы к противостоянию с такими, как я. – Шелка зашелестели – она снова приблизилась ко мне. – Должна сказать, суматоха, которую ты сегодня устроила, меня изрядно взбодрила. Пощекотала нервы, как… как… – Она подняла глаза к сводчатому потолку и нахмурилась, подыскивая сравнение, потом пожала плечами и опять устремила взгляд на меня. – Наверное, все дело в том, что меня слишком давно одолевает скука. Так долго занимать трон и не видеть никаких угроз для своей власти… Тоска. Томиться во дворце, пить вино, резать для развлечения простолюдинов – здесь больше и заняться-то нечем. Но ты на секунду заставила меня вспомнить о былом…
Даже широкая, леденящая душу ухмылка не портила ее красоту. Возможно, если бы обитательницы Третьего сектора вели такую же роскошную жизнь, какой наслаждалась Мадра, они выглядели бы не менее прекрасно, но так или иначе, в ярости или в надменной отстраненности эта женщина все равно была самой восхитительно красивой из всех, кого я когда-либо видела.
Она вдруг резко повернулась ко мне, рассмеялась звонко и холодно, а затем обвела рукой зал:
– Потому-то мы и встретились именно в этом месте. Я хотела убедиться, что здесь все осталось как прежде. Если в Зале зеркал ничего не изменилось, изгнанные фейри не могли вернуться. Я и без того знала, что так оно и есть, но проклятая паранойя опять меня одолела. Пришлось проверить лично. – Она посерьезнела. Передо мной стояло дивное юное создание в роскошном наряде, взбалмошное и капризное сообразно возрасту, но было в этих прозрачных голубых глазах что-то древнее и злокозненное. – Пора бы мне уже проявить строгость в обращении с чернью, Харрон. Никакого больше снисхождения к подонкам общества. – Она обращалась к капитану гвардейцев, но при этом пристально смотрела на меня.
– Воистину, ваше величество, – подобострастно закивал Харрон. – Долг королевы – защищать своих верноподданных и отводить от Зильварена любые угрозы. Все, что вы вершите в мудрости своей, – во благо.
Угодливая тварь! Мерзкий подхалим! Куда исчез капитан Харрон, который задержал меня на улицах Третьего сектора? Где человек, который вывел меня из подземелий и дал напиться из собственной фляги? Это заискивающее существо не имело с ним ничего общего. Он словно съежился под взглядом королевы и был напуган по неизвестной мне причине.
Мадра его ужимки, судя по всему, тоже не оценила – уголки ее рта едва уловимо опустились в презрительной гримаске.