Я игнорирую его слова, даже когда от них по мне медленно прокатывается волна удовольствия. Меня боятся все, и даже мужчины, с которыми я встречаюсь, осторожны в словах и в том, как обращаются со мной, и вот он, Кейн, мать его, Сай, угрожает мне сталкерством. Это должно было бы бесить, но мне кажется это милым.
Тейлор была права. У меня реально не всё в порядке с башкой.
Там тянется след из трупов, ведущий из подвала, где нас держали. Мы задерживаемся на верхней ступени лестницы, пытаясь понять планировку и людей наверху. Я понятия не имею, где мы, но по размеру лабиринта внизу это должно быть что-то вроде промышленной зоны и здания. Чего именно – понятия не имею. Учитывая, что полиция не приехала после шквала выстрелов и криков, я бы сказала, мы за пределами города. Бутчер всегда любил держаться вне радаров, так проще делать своё дело. Ему нравится свобода, которую даёт уединение. Ему нравится свобода, которую приносит изоляция.
— Ты иди первым, — киваю я на дверь. — Возраст прежде красоты и всё такое.
— Ты меня спасла. Ты иди первой, — парирует он с самоуверенной улыбкой.
— Ссыкло, — бурчу я, тянусь к ручке, но он отбивает мою руку и открывает дверь, крадучись наружу. Я иду следом за ним. Мы в другом коридоре, с отвратительными лаймово-зелёными стенами и распашной дверью в конце. Мы двигаемся вместе бесшумно. Прижимаясь спинами к стенам, отсчитываем и киваем, вырываемся наружу и замираем.
Место, мать его, огромное. Два этажа, металлические перила по периметру второго, наверху видны частные кабинеты и комнаты. Внизу – старая техника и ящики, которые перетаскивают, скорее всего набитые наркотой и стволами. Я замечаю охранников, слоняющихся вокруг, но не это заставляет ужас сжать моё сердце.
Это знакомо.
Развернувшись, я понимаю, что знаю это место. Подвал я никогда не видела, но здесь, наверху? Я помню всё слишком хорошо.
— Бэксли? — бормочет Кейн, утягивая меня за ящик и выглядывая, заметили ли нас, но я застыла. — Что такое?
— Я знаю, где мы, — выдавливаю я, сжимая пистолет так крепко, будто это спасательный круг, нужный мне сейчас больше всего.
— Отлично. Где?
Облизнув зубы, я делаю глубокий вдох.
— Это старая электростанция за городом. Она хорошо охраняется, и они используют её для своих фильмов, — говорю я ему.
— Фильмов? — он хмурится, глядя на меня в растерянности.
Я встречаюсь с ним взглядом.
— Снафф-фильмы8, такого рода. Раньше он приводил меня сюда, чтобы показать, что будет, если я не буду себя хорошо вести. Сзади стоят камеры, набитые женщинами. Их ещё и продают здесь – на час, на день, на ночь или навсегда. Я не вижу подготовки под аукционы, значит, сейчас этого не происходит. Я вернулась сюда после того, как думала, что убила Бутчера, но тут было пусто. Похоже, они переехали прямо мне под нос, — я ненавижу это место. Оно набито одними лишь ужасными воспоминаниями, которые я бы предпочла забыть, и именно поэтому он притащил нас сюда. Он думает, что напоминание о сломанной женщине, которой я была здесь раньше, причинит мне боль. Он ошибается, это лишь бесит меня ещё сильнее.
— Эти фильмы… Он заставлял тебя сниматься в них? — спрашивает он, и на лице у него высечена ярость.
— Иногда, но не в снаффе. Он заставлял меня смотреть смерти, зная, что я ничего не могу сделать, — отвечаю я на его злость своей. — Я хочу сжечь это место к хуям.
— Тогда сделаем это, — кивает он. — Ты знаешь планировку?
Он не предлагает сочувствия или жалости, просто принимает это и предлагает помочь, и в этот момент я понимаю, что доверяю Кейну, что странно, потому что я никому не доверяю.
Выглянув из-за ящика, я прикидываю варианты.
— Если Бутчер здесь, он будет в своём кабинете. Нам нужен отвлекающий манёвр, чтобы устроить пожар и подняться туда. Здесь слишком много охранников, мы не сможем всех снять. Если обойдём по кругу, доберёмся до зоны содержания сзади. Там обычно всего несколько парней. Мы снимем их тихо и выпустим девушек, устроим отвлекающий манёвр, дадим им шанс, потом подожжём и дадим Бутчеру и его людям сгореть в этом.
Я знаю, что у меня лицо ледяное, а голос смертельный, но он кивает.
— Веди.
Убирая пистолет, я достаю два ножа, по одному в каждую руку, и пригнувшись перебегаю к следующему ящику, а потом замираю и рвусь к следующему. Двигаемся медленно, но так мы и обходим зал по кругу, и перила дают защиту сверху. За стеной ящиков я открываю дверь, ведущую в заднюю часть и к камерам содержания.
Запах – первое, что ударяет: немытое тело, дерьмо и моча. Запах, к которому я раньше была слепа, потому что слишком часто была рядом с ним, но теперь он такой же чужой, как цепи, запирающие клетки.
— Ебать, я думал, ты имела в виду камеры типа той, где держали нас. Это, блядь, клетки, — бормочет Кейн в ужасе.
Я оглядываюсь, видя то же, что и он. Ряды и ряды звериных клеток сложены одна на другую, до самого потолка. Некоторые пустые, но большинство забито женщинами всех возрастов, и все они голые, кроме ошейника на шее с инициалом Бутчера.