Я нажала кнопку дрожащей рукой и затаила дыхание, ожидая, что сейчас из медных недр вырвется поток выражений, от которых даже бывалый репортер шарахнется.
Кофеварка заурчала. Зашипела, наливая кофе, взбивая молочную пенку.
– Вас ожидает много разных новостей, – раздался ее металлический, но привычно мягкий шепот.
Мистер Финч издал радостный возглас и хлопнул в ладоши.
– Много новостей! Вот это я понимаю! Как раз то, что нужно! Не сломалась ваша кофеварка, Беатрис, всего лишь характер показывала. Ох уж эти женщины, вечно они… – Он спохватился и осекся. – То есть, я хотел сказать, техника – она такая. Капризная.
Переведя дыхание, я добавила карамельного сиропа и отдала ему капучино, пахнущий так, что у меня самой потекли слюнки. Мистер Финч принял чашку обеими руками, как величайшую драгоценность.
– И к этому великолепию, – добавил он вкрадчиво, – я бы взял вон тот эклер. Нет, лучше два. И, пожалуй, то песочное кольцо с цукатами. И корзиночку.
Вот кто по достоинству мог оценить сладости!
Я собрала ему целое блюдце, которое мистер Финч водрузил поверх газет и устроился у стойки, сияя, как начищенный самовар.
Незнакомец сидел за своим столиком, допивал эспрессо и смотрел на мою возню. Губы его были сжаты в тонкую полоску. Словно кофеварка ему лично что-то задолжала, а теперь делает вид, что они не знакомы.
Надеюсь, это был разовый сбой и больше ругательств в моем кафе не будет!
Или будут?
Мысль была тревожной. Если кофеварка, которая раньше говорила только приятные вещи, начнет оскорблять посетителей направо и налево, от моего заведения останется одно воспоминание.
Незнакомец допил кофе. Поднялся, поправил галстук, взял портфель и, не сказав ни слова, направился к выходу.
Я смотрела ему вслед. Вот он взялся за ручку двери, вот колокольчик звякнул, вот он шагнул на улицу, и солнечный свет на мгновение окружил его фигуру золотым ореолом.
– И кто же ты такой? – вырвалось у меня вслух. Громче, чем хотелось бы.
– Что? – переспросил мистер Финч, отрываясь от эклера. Его нос был перепачкан кремом, а в глазах горел азарт.
– Этот господин. – Я кивнула в сторону уже закрывшейся двери. – Впервые его вижу.
Мистер Финч вытер рот салфеткой, и его круглое лицо приобрело выражение глубокомысленное и чуточку торжественное. Как у человека, который только что выиграл джекпот.
– А вы не знаете? – спросил он с притворным удивлением, от которого у меня появилось желание отобрать у него тарелку со сладостями.
– Не знаю! Иначе бы не спрашивала.
Мистер Финч откинулся на спинку стула, сложил руки на животе и с видом знатока, снисходящего до просвещения невежд, произнес:
– Это же Элрис Тарнел. Главный королевский дознаватель. Прибыл в наш городок сегодня утренним дилижансом. По очень, очень важному делу…
Я уставилась на дверь, за которой скрылся высокий силуэт в синем сюртуке, затем на свою кофеварку. Та поблескивала медными боками с видом полнейшей невинности.
Что же выходит? Моя кофеварка обругала королевского дознавателя! Важную шишку. В первый же день его прибытия. Вот ведь!
Глава 3
– Главный королевский дознаватель? – переспросила я, всё еще не веря. – В нашем-то городе? С чего бы вдруг, у него и в столице должно быть полно дел!
Мистер Финч откусил от второго эклера. Или уже от третьего? Впрочем, кто тут считает…
– А вы разве еще не слышали? Племянница нашего мэра, Джейн, пропала. Все газеты только об этом и пишут! Но наша, конечно, написала самая первая!
– Я газет не читаю… – Ой, наверное неприлично говорить такое в присутствии журналиста… – Просто не успеваю, столько дел… Погодите, Джейн?! Такая светленькая, всегда с книгами? Она ко мне частенько заходит! То с подружкой, то с очень милым молодым человеком… А иногда и одна – почитать за столиком. А ведь и правда вчера ее не было… И позавчера, кажется, тоже… Что же с нею случилось?
– Пропала… Куда-то ушла, дома не ночевала и наутро не объявилась.
– Ох, ужас какой!
– Ну мэр у нас – человек со связями, и с королем знаком лично. Они то ли в одном университете учились, то ли вместе охотились… Как племянница пропала – мэр сразу отправил во дворец депешу. И король, надо полагать, решил не мелочиться – прислал лучшего, самого крутого дознавателя, какой только есть в королевстве.
– Элриса Тарнела, – тихо повторила я, будто пробуя имя на вкус.
– Именно. – Мистер Финч наклонился ближе. – Говорят, он такие дела распутывал, что волосы дыбом встают. Ни одного расследования не запорол. Ловил и темных магов, и жутких оборотней, и даже уличил профессора-убийцу! Тот был очень умен, и свои делишки обставлял весьма изобретательно. Но Элриса Тарнела не проведешь!