Плач и стоны становились все громче, но Крис поняла, что ни криков, ни шума борьбы и суеты не доносится из темноты.
Неужели все закончилось? Где эти звери в человеческом обличие? Их убили? Или они отступили, и сейчас идут прямо на нас?
Свернув за поворот, она увидела впереди свет. Мерцающий свет полудюжины маленьких костров. Она увидела людей, которые стояли возле костров, кидая в пламя рубашки и свитера. Другие бродили вокруг, словно потерявшись. Некоторые сбились в небольшие группы. Несколько человек лежали на земле. За одними ухаживали люди, сидящие рядом с ними. Других держали на руках, оплакивали, скорбели. А некоторые лежали в одиночестве, и вот они то как раз и пугали своим диким видом.
Лица повернулись в сторону яркого света фонаря Хэнка. Крис услышала испуганные вздохи, выкрики, и даже радостные вздохи облегчения. Хэнк внезапно остановился. Она остановилась рядом с ним и сжала его руку.
- ПОЛА! - выкрикнул он.
Тишина окутала пещеру.
Несколько мужчин начали приближаться, медленно, сгорбившись, словно готовые к бою.
- ПОЛА? - снова позвал он.
И тихий, настороженный голос ответил:
- Папа?
Из-за спины мужчины без рубашки, стоявшего с беременной женщиной в дальнем конце пещеры, вышла девушка с густыми длинными волосами, которые светились в свете костров. Девушка в клетчатой рубашке, которая была ей слишком велика, манжеты которой болтались ниже кончиков ее пальцев.
- Папа! – прокричала она, теперь уже радостно и нетерпеливо, и вдруг побежала, а Хэнк, передав фонарь Дарси, помчался вперед, навстречу ей.
Отец и дочь встретились на половине пути и заключили друг друга в объятия. Слезы радости и облегчения застилали глаза Крис, когда она смотрела, как Хэнк кружится, прижимая к себе свою дочь.
ЭПИЛОГ
ЭПИЛОГ
Дарси отказалась от госпитализации. Она стояла среди мокрых обломков наверху шахты лифта, закутавшись в одеяло, и смотрела, как трос сматывается с визжащего барабана лебедки. Он уже должен был почти опуститься на дно. Но тот двигался с ужасающей медлительностью.
Девушка намеревалась выбраться последней. Это было бы правильно, ведь она была ответственна за всех этих людей внизу. Первыми из пещеры подняли раненых. Затем остальные, по очереди, пристегивали себя к ремням и поднимались на поверхность, пока внизу не остались только Дарси и Грег. В фонаре закончилось топливо. Они стояли вместе, и только лучи их фонариков защищали от темноты.
Грег настоял на том, чтобы она шла впереди него.
Долг это ее или нет, но ей не нравилась мысль о том, чтобы остаться одной там, внизу, с одним лишь фонариком. Одной, если не считать трупов.
Из глубины шахты донесся слабый голос.
- Есть.
- Достаем его, - сказал пожарный, стоявший на коленях по другую сторону отверстия шахты.
Дарси услышала лязг лебедки, реверс.
Трос начал медленно подниматься вверх.
Она представила, как Грег, крепко держась за ремни, начинает подниматься. Подойдя ближе к краю, она заглянула в шахту. Слабый сумеречный свет мерк в нескольких ярдах ниже края, и она видела только трос, ползущий вверх.
- НЕТ! Боже! – послышался крик Грега из глубины шахты.
Дарси затаила дыхание.
Трос дергался, дрожал, раскачивался.
- ГРЕГ! - крикнула она. Сбросив с себя одеяло, девушка вскочила на ноги, поймала поднимающийся трос, зажала его между ног и начала скользить вниз, как по канату. Трос огнем жег ее ладонь, рана на бедре пульсировала от соприкосновения с жестким металлом.
С криком - Черт! - пожарный схватил ее, оторвал от троса, отбросил от шахты лифта и удерживал, когда она брыкалась и стремилась вновь схватиться за трос.
- Успокойся, - гаркнул он. - Господи, ты спятила?
- Грег!
Вывернувшись из рук мужчины, она пробиралась по обугленным обломкам к краю, прежде чем тот поймал ее снова и прижал к своей груди.
Она ждала, задыхаясь, глядя вниз шахты.
Из темноты внизу появился Грег, голова опущена, тело скрючено в ремнях.
Дарси услышала его стон.
Он вылез из шахты, постанывая и хватался за правую икру. Из-под его рук сочилась кровь.
Пожарный отпустил Дарси. Она вскочила, обхватила Грега и оттащила его от шахты.
Пока она цеплялась за него, другие освободили его от ремней. Девушка держала его за руку, пока его выносили наружу и укладывали на землю.
Парамедики отвели его руку от кровоточащей раны на ноге. Дарси разглядела рваный лоскут кожи, свисавший с его лодыжки.
Мизинец на ноге отсутствовал.
- О боже, - пробормотала Дарси. - Что...?
Он покачал головой. Его лицо было бледным, потным, искаженным от боли.
- Укусил меня. Вырвался из...
- Они были мертвы, - пролепетала Дарси.
- Не все. Там были еще другие. Не знаю, откуда они взялись.