- Я упала. Или для тебя это ничего не значит?
- Мне жаль, что ты упала, но...
- Хочешь, чтобы я вернулась назад?
Вот он шанс – избавиться от нее, - подумал Хэнк. - Скажи "да", и она, возможно, уйдет.
К своему изумлению, он осознал, что ему жаль ее. Она была чем-то похожа на ребенка, шкодливого сорванца, изголодавшегося по вниманию, одобрению, даже любви.
Не будь мягкотелым, - сказал он себе. - Она - заноза в заднице, и доставит всем массу неприятностей, если ты от нее не избавишься.
- Ну? - спросила она. - Скажи только, и я пойду назад.
- Я не знаю. Ты будешь вести себя хорошо?
- Вести себя хорошо? Ты говоришь, как мой старик.
- Я полагаю, - объяснил Брэд, - что Хэнк просит тебя перестать вести себя как сука в течке.
- Держи свое мнение при себе, ладно?
Крис положила руку на плечо Линн.
- Тебе не стоит возвращаться одной, - сказала она.
Линн уставилась на нее. Никакого язвительного замечания с ее стороны не последовало.
- Давайте двигаться, - сказал Хэнк. - Возьми фонарь, Линн. Ты можешь идти впереди, и он поможет тебе согреться.
Кивнув, она взяла у него фонарь. Потом повернулась и пошла вверх по течению, издавая мягкие всплески при каждом шаге. Брэд шел следом, неся кирку на плече. Крис вложила свою руку в ладонь Хэнка, и они пошли вслед за Брэдом.
Теперь они с Крис шли в темноте. Впереди виднелся свет, но тьма, казалось, давила на него. Иногда, когда Линн поворачивала вдоль изгиба ручья и высокие камни загораживали свет, он чувствовал, что пещера сжимается. Его сердце вновь стало выбивать барабанную дробь. Он с трудом дышал. Когда впереди снова появлялся яркий свет, паника немного ослабевала.
Хэнк пожалел, что отдал фонарь Линн.
По крайней мере, теперь она нам не мешает, - сказал он себе. Потом понял, что ее надоедливые выходки так отвлекли его, что на какое-то время он забыл, что находится в пещере.
Я должен поблагодарить ее, - подумал мужчина.
Точно, надо догнать эту маленькую дурочку и побудить ее снова начать выставлять себя напоказ.
- Ты чувствуешь этот запах? - прошептала Крис.
Он принюхался к промозглому воздуху, судорожно вдыхая его. С того момента, как заполз в пещеру, он не задумывался о запахе, витавшем вокруг. А после замечания Крис действительно почувствовал слабые запахи, которых раньше не замечал.
- Боже мой, - пробормотал Хэнк.
- Пахнет... фекалиями. И гнилым мясом.
- Должно быть... - Он старался дышать ртом, - животные. Живут здесь. И умирают.
…Хуч внезапно оказался сверху, навалившись на него. Не только он, но и его наводчик, Вилли Джонс. Темнота. Вонь дерьма. Он знал, что Вилли ранен, чувствовал, как по нему течет кровь. Не сразу он понял, что Вилли мертв. Но не мог пошевелиться, не мог выбраться из темноты, не мог выбраться из-под тела. Которое начало разлагаться…
- Хэнк? Хэнк!
Крис трясла его, потом крепко прижала к себе, когда он задрожал и захрипел.
Появился свет. Когда мужчина начал приходить в себя, то увидел перед собой Брэда и Линн, которые смотрели на него с тревогой.
- Я в порядке, - задыхался он.
- Ты не в состоянии продолжать это, - сказал Брэд.
- Может, нам лучше всем повернуть назад, - предложила Линн.
- Нет. Надо...
- Все в порядке, - прошептала Крис ему на уху. - Ты в порядке.
- Что это было сейчас? - спросил Брэд.
- Мы говорили о странном запахе.
- Да, что это за запах? - спросил Брэд. - Я сам только что начал его замечать.
- Смерть, - пробормотал Хэнк.
Крис потерла ему спину.
- Здесь не может быть ничего мертвого, - сказала Линн, принюхиваясь. – Эта часть пещеры была замурована долгие годы. Все, что здесь было, умерло много лет назад.
- Так что это за вонь? - спросил ее Брэд.
Девушка пожала плечами.
- Немного пахнет дерьмом, я думаю. Но это невозможно.
- Не просто дерьмом, - сказал Брэд. - Это похоже на гниющую тушу.
- Элизабет Мордок? Может быть, мы близко к этой пропасти? - Линн, все еще принюхиваясь, начала оглядываться по сторонам, как бы ища ее.
- Она мертва уже шестьдесят лет, - сказал Брэд. - Сейчас от нее должны остаться одни кости.
- Может, нам лучше убраться отсюда?
Брэд посмотрел на Хэнка.
- Ты не собираешься снова слетать с катушек?
Слетать?
Ну, блядь, а ты бы не слетел?
Так они сказали, морпехи, которые вытащили его. Вытащили его после вечности, которая на самом деле длилась три дня - время, которое потребовалось, чтобы отбить базовый лагерь после того, как его обстреляли и всех перебили.
- Я не слетал с катушек. - сказал Хэнк Брэду. - Ты не знаешь, что такое, блядь, слететь с катушек.
Он почувствовал, как Крис напряглась, потрясенная услышанным от него ругательством. Он погладил ее по волосам. Напряжение постепенно отпускало его. Женщина коснулась его груди.