Он вполз первым, стоя на коленях и держа фонарь одной рукой. Двойные стекла в фонаре ослепляли серебристо-белым светом и давали удивительное количество света. Он увидел, что перед ним простирается ручей. Стены вокруг него образовывали низкий, узкий туннель. Потолок был на несколько дюймов выше его головы, и он чувствовал, как тот давит на него, не давая возможности вдохнуть. Его сердце учащенно забилось. Он задыхался. Но продолжал ползти.
- Ты в порядке? – услышал он голос Крис позади себя.
- Да, - смог выдавить из себя Хэнк.
Он услышал лязг, очевидно, кирка ударилась о стенку пещеры.
Они все позади меня, - подумал он. - Преграждают путь к выходу. Господи.
Его грудь словно сжимали тиски. В ушах стоял звон. Он хрипел, втягивая воздух в сжимающиеся легкие.
Крис погладила его по ноге.
- Боже, - сказала она, - тебе очень плохо. Может вернешься?
- Нет, - задыхался он.
Крис отпустила его ногу, и он пополз дальше. Несмотря на то, что пещера давила на него, Хэнк видел, что она расширяется. Дальше стены и потолок, казалось, исчезли. Он бросился вперед, вскочил на ноги и помчался дальше, освобождая место для остальных, которые пробирались следом за ним. Затем, остановившись, он высоко поднял фонарь.
Потолок, изрезанный сталактитами, возвышался над ним, наверное, футов на тридцать[17]. Стены едва были различимы в свете фонаря. В окружении колонн и сталагмитов ему казалось, что он стоит в каменном лесу. Образования сверкали, блестели и отбрасывали глубокие тени.
- Как дела? - спросила Крис.
Мужчина повернулся и увидел, как она встает. Ее брюки были мокрыми ниже колен. Она вытерла руки о бедра и взглянула на него.
- Лучше, - сказал он. Ему было лучше, хотя до сих пор он этого не осознавал. Все еще чувствуя себя зажатым под тяжестью холма, он тяжело дышал, но больше не хрипел, и сердцебиение уже не было таким учащенным. Сердце больше не билось в груди, словно пытаясь пробить грудную клетку. – Здесь не так... не так тесно, - сказал он.
Крис шагнула ближе, и он убрал фонарь в сторону. Она обняла его, прижалась прохладной щекой к его щеке. И тиски на его груди ослабли еще чуть-чуть. Он обхватил свободной рукой упругий мягкий бугор ее попки и сжал его. Затем провел рукой по ее спине, пока Линн выползала из туннеля.
Девушка встала и, пошатываясь, направилась к ним. Ее блузка была развязана. Груди, едва прикрытые свисающей тканью, покачивались и колыхались. Ухмыльнувшись Хэнку, она покачала головой.
Когда Брэд подошел к девушке сзади, она застегнула одну пуговицу на талии, затем вторую на несколько дюймов выше.
Хэнк опустил руку, которой обнимал Крис. Она поцеловала его в щеку, затем повернулась. Хэнк все еще чувствовал тепло ее тела, но холод быстро просачивался в него.
- Как дела? - спросил Брэд.
- Лучше.
- У тебя там был ужасный голос.
- Ну, сейчас уже не так плохо. - Но теперь, когда Крис больше не обнимала его, казалось, стало еще хуже.
- Хорошо. - Брэд обвел взглядом пещеру. - Это невероятно, - сказал он. - Мы - первые люди, ступившие сюда с...
- 1923 года, - уточнила Линн и выглядела довольной собой.
- Боже, - продолжал Брэд. - Просто подумайте об этом. Это внушает благоговение. Я слышал об этом конце пещеры всю свою жизнь. Подумать только, никто, кроме нас... никто... не ступал сюда в течение всего этого времени. Черт, мой дед был ребенком в 1923 году. Невероятно.
- Невероятно жутко, вот что это такое, - сказала Линн. Она огляделась вокруг. Ее губы скривились. - Я имею в виду, что именно здесь Элизабет Мордок лишилась жизни.
Крис, обойдя Хэнка, взяла его за левую руку. Тяжесть в его груди немного уменьшилась. Он посмотрел на нее и улыбнулся.
Сделав несколько быстрых вдохов, Хэнк сказал:
- Нам пора идти.
Она по-прежнему держала за его руку, пока они разворачивались.
- Вверх по ручью? - спросила Крис.
- Река Стикс, - сообщила Линн.
Осмотрев освещенное пространство перед собой, Хэнк увидел, что сам поток ниже своих берегов и свободен от препятствий. Все сталагмиты, колонны и другие скальные образования, которые, казалось, окружали его, на самом деле находились в стороне от узкого водного пути.
- Будет намного проще, если мы будем держаться ручья, - сказал он и пошел, Крис шла рядом с ним.
- Я бы не хотела мочить ноги, - сказала Линн. Луч ее фонарика пробивался среди конусов и столбов на возвышенности справа. Хэнк разглядел дальнюю стену пещеры, возможно, в тридцати футах от берега ручья. Луч фонарика Линн перекинулся на другую сторону. То же самое. - Забудь об этом, - пробормотала она себе.
Предпочитает мокрые ноги, - подумал Хэнк, - чем забраться вглубь.
Не могу ее винить.
- Жутко, как дерьмо, - сказала она.
- Я подумал, что ты привыкла к пещере, - сказал ей Брэд.
- Да, точно. Освещенной пещере. Где, ради всего святого, есть тропинка. И где не так жутко.