Единственным гидом, который недавно упал во время этого маневра, был Дик Хейден. Это произошло на прошлой неделе, и он сделал это специально, чтобы повеселить туристов, и поклялся, что больше никогда так не поступит. Когда Дарси увидела его выходящим из лифта через сорок пять минут, он был в мокрой одежде, дрожащий от холода и с синюшным лицом. Он простудился и пропустил три дня работы.
Упасть в холодную воду случайно можно было лишь если иметь две левые ноги, несмотря на то, что прогулка к другому концу лодки могла показаться сложной. На самом деле ничего сложного в этом не было.
Вытянув руки для равновесия, она ступила на бортик. Хотя он был шире ее ступни, она шла по нему, как по натянутому канату. Дарси увидела Тома, который проделывал аналогичное действие вдоль борта своей лодки.
Вдруг все погрузилось во тьму.
Отличное время, чтобы остаться без света.
Люди запаниковали.
Она покачнулась, пытаясь сохранить равновесие.
- ЧЁРТ! – где-то выругался Том.
Затем послышался стук и громкий всплеск.
По лодкам пробежала волна обеспокоенных возгласов.
- Он упал?... Он упал!... О, Боже мой!
- Тихо! - крикнула Дарси. - Всем оставаться на местах! - Она опустила руку вниз, выхватила с пояса фонарик, включила его и направила луч на вторую лодку. Тома там не было. Страх сжал ее грудь.
- Том! - позвала она. Ответа не было.
Бледный луч прошелся по воде вдоль левого борта лодки.
Глубина всего по пояс! Где же он?
Она увидела тупую вершину сталагмита, известного как Буй Сатаны, торчащую из воды менее чем в ярде от лодки Тома.
Он был рядом с ним, когда пещера погрузилась в темноту.
Этот стук.
О, Господи!
Дарси направила фонарик на борт под своими ногами и бросилась вдоль него. Экскурсанты в обеих лодках затаили дыхание - зрители, завороженные пугающим зрелищем. На корме Дарси подняла фонарик над головой, оттолкнулась и прыгнула в сторону лодки Тома. Холодная вода брызнула ей в лицо, обхватила ноги, схватила за пах, словно ледяная рука. Ее ноги коснулись дна и начали скользить. Она зацепилась левой рукой за край лодки и обрела равновесие.
Луч фонарика прощупал воду. Она видела дно под толщей воды.
Тома рядом с лодкой не было.
Повернувшись, она провела фонариком над поверхностью по обе стороны от Буя Сатаны.
- Может быть, он под лодкой, - сказал кто-то. - Кажется, я слышал удар...
- Возьмите это. - Дарси бросила фонарик ближайшему экскурсанту. Тот ловко поймал его.
Она сделала глубокий вдох. Ее легкие сжались. Пригнувшись, девушка просунула руку под металлический корпус, опустившись на дно. Прохладная вода, казалось, сдавила ей голову, пропитала ее куртку и блузку и... обхватила кожу.
Несмотря на то, что ее глаза были открыты, девушка ничего не видела.
Она ползла по мелководью под лодкой, трясь затылком и плечами о корпус, обшаривая руками пространство под водой.
Правая рука нащупала что-то круглое.
Голова Тома?
Она согнула пальцы, средний палец нащупал небольшой выступ, два других по обе стороны от выступа коснулись чего-то гладкого...
Его глаза. Они казались открытыми.
Дарси вздрогнула и отдернула руку. Затем потянулась, раскинув руки, чтобы обхватить тело. Она нащупала его плечи, вцепилась обеими руками в его куртку и потащила Тома в сторону.
Отойдя от лодки, девушка выпрямилась. Раздался всплеск - кто-то прыгнул в воду позади нее. Дарси дернула Тома, вытащив его на поверхность. Фонарик осветил его лицо. Голова парня была наклонена набок. Из его рта вытекала вода.
Зрачки его открытых глаз закатились кверху, виднелись только белки.
- Давайте затащим его в лодку, - сказал человек, который прыгнул в воду. Он пробрался мимо Дарси, обхватил руками грудь Тома и направился назад, подтаскивая недвижимое тело к корме лодки. Луч фонарика освещал его путь. – Помогите мне.
Дарси обняла Тома за грудь, почувствовала его лицо у своей щеки, ощутила, как колются его усы. Казалось, он не дышит.
Что, если он мертв?
Мужчина схватился за борт лодки, подтянулся и забрался внутрь. Наклонившись, он схватил Тома под мышки. Когда он начал тащить тело вверх, Дарси ослабила хватку. Она ухватилась за бедра Тома и приподняла его. Мужчина сделал рывок, вытаскивая тело из воды. Ноги Тома взлетели вверх, и он упал спиной в лодку.
Дарси бросилась к борту и успела увидеть, как мужчина опускает Тома на свободную скамью. Пока она выбиралась из воды, луч фонарика перебегал от мужчины к Тому. Она увидела окровавленную правую сторону головы Тома. Затем мужчина склонился на ним, закрывая ей обзор. Кто-то дотянулся до Дарси, схватил ее за руку и потянул на себя, пока та перебиралась через борт. Она растянулась на коленях этого человека, соскользнула с него и потянулась к Тому.
- Я знаю, как оказать первую помощь, - сказала она.
Мужчина проигнорировал ее. Обхватив горло Тома, он засунул пальцы ему в рот.
- Есть пульс?