Тысячи акров пустоты. Он рискнул вернуться сюда? Может, думает, что в безопасности, ведь он знает, где стоят старые камеры? Но он не знает о новых, которые мы установили. Не может знать. Если только Лэнс не предал нас… Но я не видел признаков того, что он переметнулся.
Крэнки подбежал, когда я вылез из машины.
— Черт, ты ранен.
Я снова провел рукой по крови.
— Он забрал ее. Айк забрал Фэллон.
Он резко кивнул.
— Уайли звонил. Мы поднимаем записи с камер.
— У Лоренцо Пьюзо есть место в холмах, недалеко отсюда, — выпалил я, пока мы бежали к зданию охраны. — Мне нужно оружие. И связь.
— Полегче, спасатель Малибу.
Я взорвался от злости, большей частью на самого себя.
— Я сегодня не чертов спасатель Малибу! Он забрал ее. Он собирается убить ее. Я должен найти ее раньше, чем Рэйф сделает именно то, чего добивается Айк, и приедет сюда. Тогда Айк не раздумывая пристрелит их обоих.
Мы почти добежали до здания охраны, когда из-за холма взлетел всадник на лошади.
Инстинкт сработал, и я швырнул Крэнки к стене за секунду до того, как понял — это всего лишь Чак.
Парень с выпученными глазами резко натянул поводья, останавливая лошадь так, что земля взметнулась пыльным облаком.
— Фэллон! — выдохнул он, спрыгивая. — Он увез Фэллон!
— Где? — я схватил его за плечи и тряхнул. Его глаза сделались еще более безумными.
— Я наблюдал за ястребами в бинокль, — выпалил он, показывая на прибор, болтающийся у него на шее. — Был на другом берегу реки. Ближе было сначала сюда за помощью.
— Где они, черт тебя дери?!
— У пожарной дороги. Выше того места, где по нам стреляли. Я удивился, увидев ее, не знал, что она вернулась. А потом увидел п-пистолет… Он нацелил его на нее. Они скрылись в лесу.
Я распахнул дверь охраны. Внутри были Лэнс и Суини, склонившиеся над экранами, они просматривали записи.
Я направился прямо к оружейному шкафу, вбил код, который дал мне отец, и распахнул его. Винтовка была слишком громоздкой. Она только замедлит меня.
Я схватил кобуру для ноги и груди, набивая их оружием. Крэнки делал то же рядом.
За спиной послышался низкий голос Суини:
— Стоп. Вон там.
Я обернулся к экрану и увидел темный седан, который я видел на выезде из аэропорта. Он остановился почти на том же месте, где в день обстрела стоял мотоцикл.
— Придурок, что сюда вернулся, — выругался Крэнки.
На экране показался мужчина, выходящий из пассажирского сиденья. Шляпа. Солнечные очки. Пистолет на поясе, как у идиота. Он открыл багажник и закинул внутрь пластиковые стяжки, держа другой пистолет наготове.
Фэллон я не видел. Не знал, ранена ли она после крушения. Или от его рук.
Меня охватила ярость.
Еще несколько секунд он говорил что-то Фэллон, пока она была в багажнике. Потом вытащил ее. Она споткнулась, но он схватил ее за руку и потащил по земле.
Моя ярость превратилась в бушующее пламя.
Ее руки были связаны спереди, его ошибка. Так проще освободиться, хотя сомневаюсь, что Фэллон знала об этом. Еще один его промах в череде ошибок за этот час.
Лицо Фэллон было белым как снег. Ее руки дрожали, когда она откинула волосы с глаз.
Даже раненая и напуганная, она излучала силу и красоту. Чертова храбрость. Чертова стойкость.
И одиночество.
У меня свело грудь. Я обещал ей, как и ее отец, что она больше никогда не будет сталкиваться с ужасом одна. А теперь она была там абсолютно одна.
— Паркер, — голос Суини заставил меня оторвать взгляд от экрана. В его глазах пылала та же ярость, что во мне. — Пора строить план.
— Рэйф, — выдавил я. — Нужно связаться с ним. Предупредить. Айк заставит ее позвонить ему. Это его конечная цель — месть Рэйфу. Эйс хотел Фэллон. Черт. Может, Эйс тоже здесь? На территории? — я сглотнул ком в горле. — Для Айка все это просто игра, пока он не доберется до человека, который посадил его в тюрьму. Который косвенно виноват в смерти его сестры. Он не убьет Фэллон, пока не убедится, что держит Рэйфа на крючке и что тот едет сюда. Ему нужно место, которое легко оборонять. Где можно держать ее, чтобы никто не подобрался с тыла.
— Пещеры, — дрожащим голосом сказал Чак.
Мы все повернулись к нему.
Он сглотнул и продолжил:
— Там пещеры, где когда-то прятались бандиты. Они в том направлении.
Он кивнул в сторону камер и линии деревьев, в которые скрылись Айк и Фэллон.
— Ты хорошо их знаешь? — спросил я резко.
— Достаточно хорошо, — голос парня звучал уже ровнее, в нем появилась решимость.
Дверь будки с грохотом ударилась о стену, и я выхватил пистолет, направив его на проем, еще до того, как Курт и Тедди остановились.
Тедди, тот самый, кто был связан с Лоренцо.
Два длинных шага и я уже вдавил его в стену, прижав предплечье к его горлу и холодный металл пистолета к виску. Глаза Тедди расширились от ужаса. Вокруг заорали голоса. Крэнки. Суини. Курт.