– Возмутительно! – кричит ее отец из толпы. – Да как она смеет…
– Почему бы и нет? – раздается ленивый голос из соседней с королем ложи. Герцог Бернон. – Разве моей невесте есть что скрывать?
Толпа начинает перешептываться.
– Разумеется, нет, – граф пытается ослабить ворот рубашки, словно ему вдруг становится сложно дышать. – Мы проведем все необходимые проверки. Если вам будет угодно. Но не здесь. В конце концов, это попросту неприлично! Унизительно…
– То есть вы утверждаете, что воспитанница короля только что была публично подвергнута унизительной процедуре? – снова подаю голос я. – Которую Его Величество должен был остановить…
Понятия не имею, откуда во мне столько смелости берется.
Граф Вейл достает платок и вытирает лоб, на котором выступили бисеринки пота. Кидает обеспокоенный взгляд на монарха.
– Не вижу ничего унизительного. Я в своей воспитаннице уверен, – Его Высочество нетерпеливо барабанит пальцами по подлокотнику. Вид у него раздраженный. – Заканчивайте побыстрее и продолжим.
Впиваюсь взглядом в лицо Зои. Меня таким триумфом затапливает, что самой страшно. Жадно слежу за каждым ее шагом в сторону артефакта. И совершенно не ожидаю, что в середине пути… она вдруг свалится в обморок.
Блестящий ход. И как я сама до такого не додумалась? К ней тут же подбегают, пытаются привести в чувство.
– Довольны, леди Кэлвран? – зло шипит ее отец. – Довели ее до обморока. У нее ведь такая чувствительная и тонкая натура… А артефакт я бы все же проверил, – это уже жрецам. – Весь дворец знает…
– Завершайте церемонию! – нетерпеливым тоном объявляет король.
Жрецы тут же уносят лишний артефакт и под всеобщее роптание исполняют приказ. Произносят речь, в которой говорят о благах, что дает магия. И об ответственности, что идет рука об руку с силой.
Спустя еще несколько минут толпа вываливается из храма, активно обсуждая произошедшее.
Я все никак не могу поверить, что не только легко отделалась, но и атаковала в ответ. Впервые смогла за себя постоять. Кажется, никак иначе здесь просто не выжить.
Буду терпеть и подставлять вторую щеку — меня так и продолжат бить.
Буду просто защищаться — атаки только станут изощреннее.
Остается только одно. Отбить желание со мною связываться.
Вот только как отвадить принцесс?
Пока я ломаю голову над этой загадкой, происходит сразу несколько вещей. Во-первых, герцог Бернон разрывает помолвку с Зои, и эта новость охватывает дворец быстрее пожара. Уж не знаю, проводили ли они проверку на “чистоту”, либо же сцены в храме оказалось достаточно… но результат один.
Лорды, что раньше вились вокруг Зои, словно вокруг райского цветка, куда-то исчезают. Дуэньи уводят приличных леди подальше, словно распущенность может передаваться воздушно-капельным путем.
Ну а я, наоборот, внезапно оказываюсь в центре мужского внимания. Настолько пристального, что у меня невольно дергается глаз.
Во-вторых, я превращаюсь в нечто вроде символа народной добродетели. Мол, простая девчонка с улицы, и не поддалась искушениям двора. В то время как аристократия ведет разгульный и распущенный образ жизни.
Историю из храма передают из уст в уста на разный манер, с каждым разом добавляя все больше красочных деталей. Я когда случайно слышу разговор слуг, то не сразу могу признать, что пересказывают именно ее.
И именно в этот момент о моем существовании вдруг вспоминает король.
Война продолжается, налоги растут, а вместе с ними и недовольства. И чтобы хоть как-то их смягчить, на сцену выводят меня. Простую внучку булочницы, скромную, близкую и понятную. В неприметном платье и без прически на голове. Воспитанницу Его Величества.
Поначалу я соглашаюсь, исключительно чтобы позлить Мариссу. Последняя ее встреча с жителями столицы заканчивается неважно. В платье из дорогого шелка прилетает комок грязи, судя по всему. Я из своей комнаты слышу вопли наследной принцессы, что к этой черни она больше не поедет.
Однако совсем скоро понимаю, что мне самой небезразличны судьбы этих людей. Матери, чьи сыновья отдали жизни за родину. Жены, мужья которых ушли на войну, оставив семью без дохода. Дети, как и я, оставшиеся без семьи.
Мое сердце болит за каждого. Но я могу понять и короля. Он мыслит другими масштабами, не фокусируясь на частных проблемах. Думает о том, как вернуть мир стране.
Это и пытаюсь донести. В обоих направлениях.
Война затягивается еще на три года, после чего наша армия под командованием генерала Сарса, наконец, идет в наступление. Прорывается на территории врага, захватывая их.
За это время меняется многое. Обе принцессы выходят замуж, и Кларисса даже успевает ребенка родить. Со мной не сказать, что смирились. Скорее свыклись с мыслью, что я никуда не денусь.