» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 22 из 67 Настройки

Куда больше, чем просто безумие, — подумала она, и колени у неё задрожали. Вид старого отеля стал для неё почти сверхъестественным переживанием. Будто кто-то потрудился воссоздать в реальности призрачный отель, над которым она работала последние месяцы.

Или будто он сам нашёл способ материализоваться из её дипломного проекта.

— Вы идёте? — крикнул Майк, ушедший с остальными на несколько шагов вперёд.

Ещё в фургоне они заявили, что тоже намерены осмотреть заброшку, и Алисé понятия не имела, как избавиться от этой троицы.

Один из двух внутренних голосов — голос рассудка — советовал ей немедленно развернуться и бежать обратно к шоссе. Другой, куда более громкий, нашёптывал, что ещё никогда она не была так близка к тому, чтобы узнать что-то о своей семье и своём происхождении.

— Прекрати! — услышала она шёпот Нико рядом.

— Что прекратить?

— Я прекрасно знаю, что сейчас творится у тебя в голове. Врач, убивший свою жену. Клубящийся красный туман. — Он мягко притянул её к себе. — Это страшные сказки. К твоим родителям они не имеют никакого отношения.

Алисé вздохнула, потому что он, разумеется, видел её насквозь. Но как ей было не думать о параллелях с тем, что она знала о собственной семейной истории?

Отец, который якобы убил свою жену. И сделал это в отеле, который завещал ей, — в отеле, выглядящем в точности так, как она воссоздала его в своей фантастической игре. А ещё — упоминание о демоне, похожем на красный туман. Был ли волк на самом деле демоном? Это он растерзал её отца?

Алисé передёрнулась.

Всё это — чистое безумие.

Вокруг отеля тянулся прочный охранный забор. На нём висели таблички некоей секьюрити-службы, хотя при виде общей обветшалости всего комплекса они казались скорее бутафорией.

Единственная дверь, преграждавшая им путь, — калитка в заборе — была заперта. Судя по замочной скважине, к ней требовался ключ куда крупнее того, что утром вручила ей Эмилия Бергманн и который сейчас лежал у неё в кармане джинсов.

Алисé задумалась, как преодолеть ограждение. Перелезть — не вариант: поверху тянулась ржавая колючая проволока-егоза.

— Сюда! — крикнул Майк, успевший обойти забор правее. — Тут дыра!

Когда они подошли, то увидели лаз, который кто-то уже прорезал в проволочной сетке. Не слишком широкий, но вполне достаточный, если пригнуться. Майк растянул отверстие чуть шире, и они один за другим протиснулись на ту сторону, умудрившись даже не порвать одежду.

— А вам-то что нужно в этой развалине? — спросил Майк, пока они шагали к величественному зданию.

— Нам? — нерешительно переспросил Нико.

— Мы любим заброшки и хотим сделать фото для нашей инста-страницы, — быстро объяснила Алисé, пока Нико не ответил слишком честно.

— И для этого вы пешком топаете? — удивился Майк.

Алисé лишь пожала плечами.

— У нас нет машины, — ответила она и зашагала дальше.

Дождь ослабел. Из-за тёмных туч медленно проступал полный диск луны. Несмотря на темноту, сырость и холод, Алисé могла представить, как красиво здесь было когда-то. Всё великолепие погрузилось в сон, подобный заклятию.

Сад зарос. Старый фонтан был забит палой листвой и сорными кустами. Природа за долгие годы одиночества безжалостно отвоевала себе это огромное поместье.

Чем ближе они подходили ко входу, тем сильнее сдавливало Алисé грудь. Она глубоко вдохнула, но ощущение не отпускало — словно кто-то стянул её тело тугим резиновым жгутом.

У самого входа в «Отель де Виль» Дани вырвалась из рук Майка и побежала вперёд, остановившись перед стеклянной вращающейся дверью. Она, казалось, что-то разглядывала, потом обернулась к ним и крикнула:

— Нам повезло!

Когда они подошли, стало ясно, что она имела в виду. Навесной замок на входной двери был взломан.

— Кто-то побывал тут до нас! — констатировал Нико.

— Может, охотники за привидениями, — сказала Дани. — А как называется ваш аккаунт? — спросила она, и на мгновение они с Нико встретились взглядами.

— Forgotten_Places, — солгала Алисé и быстро шагнула в проём вращающейся двери, пока Дани не задала ещё больше вопросов.

Стекло двери помутнело, пол был покрыт грязью.

Они входили один за другим, и вращающаяся дверь в той же очерёдности выпускала их внутрь. Прямо в «Отель де Виль», который вот уже более двадцати лет, судя по всему, не принимал гостей.

Или пациентов.

Сквозь большие световые фонари в потолке пробивался усиливающийся лунный свет. Он окутывал серебристым сиянием мебель, укрытую серыми чехлами и покрывалами.

Зал выглядел мистически, и по спине Алисé пробежала дрожь. И дело было не в промокшей одежде и не в холоде. И даже не в свежих следах на грязном полу, подтверждавших, что они, возможно, не одни в этом здании.

Дрожь сопровождала чувство дежавю, которое накрыло её и здесь, внутри.