» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 46 из 139 Настройки

— Ктоа, — сказал он, дернув руку, как будто она была горячей. — Я могу продать их на eBay за много денег.

— Хорошо, — сказала Луиза. — Мы их упакуем и положим в твой грузовик.

— Они повредятся, — сказал Марк.

— Тогда что ты хочешь с ними сделать? — спросила Луиза, раздраженная.

— У меня все было организовано, — сказал Марк. — Никаких колебаний, взять Agutter, и бах! Сделано! Теперь ты и Мерси меня сюда привели, и я не знаю, как я к этому отношусь.

Луиза почти возразила, но вместо этого развернула мешок для мусора, оторвала его, открыл его и заставила себя подойти к дивану (ближе к куклам Марка и Луизы). Она схватила две клоунские куклы с задней части дивана. Желая как можно меньше прикоснуться к ним, она быстро сунула их в мешок. Ее рука почувствовалась липкой.

— Давай, — сказала она. — Пора идти.

— Но, — сказал Марк из дверного проема гостиной, — это все мамины вещи.

— Ты тот, кто нанял парней с мусорными баками, — сказал Луиза.

— Это другое, когда нам приходится делать это самим, — сказал он и выглядел так искренне расстроенным, что Луиза почувствовала, что нужно что-то сказать.

— Они ушли, Марк, — сказала она, смягчившись. — Кто-то должен убрать все, что они оставили после себя.

Марк открыл рот, снова закрыл его, посмотрел в столовую, затем обратно на Луизу.

— Я знаю? — сказал он. — Но это их дом. Это все ее и папины вещи. Это целая жизнь. Они не хотели бы, чтобы мы выбросили это в мусор.

— То, что они хотят, больше не имеет значения, — сказала Луиза.

— Для меня имеет значение, — сказал Марк. — Это происходит слишком быстро. Нам нужно замедлиться.

— Мерси придет этим вечером, — сказала Луиза.

— Как только мы избавимся от этого, мы не сможем вернуть это, — сказал Марк. — Что если мы передумаем? Это будет потеряно навсегда.

— У нас нет времени на это, — сказала Луиза.

— Я не готов, — сказал Марк. — Я не могу сделать это.

— Марк, — сказала Луиза, глядя ему прямо в глаза. — Я тоже не хочу делать это, но больше некого.

Глаза Марка быстро метались по комнате.

— Мама и папа могли бы сделать это, — сказал он. — Они были взрослыми. Мы просто... высокие дети.

Он выглядел так, как будто он собирался заплакать.

— Марк, — Луиза попыталась говорить мягко. — Не заставляй меня делать это в одиночку.

Он сжал кулаки, затем разжал их, затем снова сжал кулаки, а затем бросился через комнату и выхватил мешок из ее рук.

— Я буду держать его, — сказал он.

Луиза бросила остальных клоунских кукол в мешок, одну за другой. Арлекин пошел следующим, приземлившись на клоунов. Затем Луиза пошла к шкафу с куклами, пытаясь сохранить как можно больше дистанции между собой и куклами Марка и Луизы.

Она открыла дверцы и взяла что-то нейтральное: маленький керамический коттедж с соломенной крышей.

— Подожди! — крикнул Марк. — Мама купила это на поездке в Англию, когда была беременна мной. У нее есть целая коллекция.

Луиза заглянула в шкаф с куклами и увидела еще один такой же керамический коттедж.

— Их только два, — сказала она.

— Да, это все, что она успела, — сказал Марк. — Я хочу сохранить их.

Он взял маленькие коттеджи.

— Если ты начнешь собирать вещи, мы никогда не закончим, — сказала Луиза.

Марк положил коттеджи на стол в прихожей и вернулся. Он протянул ей мешок.

— Ладно, возьми что-нибудь еще. Это единственные две вещи, которые я хочу оставить.

Луиза схватила восьмидюймового пластикового короля в красной бархатной мантии и черной бархатной шляпе. Марк закрыл верх мешка для мусора.

— Ты собираешься выбросить Генриха VIII? — спросил он. — Да, — сказала Луиза.

— Разве ты не помнишь? — спросил Марк. — Это была та же поездка. Мама купила его и всех шести его жен в Хэмптон-Корте.

Он указал на шесть королева, выстроенных по обе стороны от Генриха, все явно из одного набора, в жёстких нарядах с большим количеством синего атласа, зелёного бархата и золотого шитья.

— И что? — спросила Луиза.

— Мама знала всё это рифмованное стихотворение наизусть, — сказал Марк, напрягая память. — Екатерина, Анна, Джейн: развелась, казнена, умерла. Анна, Екатерина, Катерина: развелась, казнена, выжила.

Он улыбнулся, поражённый своей памятью.

— Как ты это помнишь? — спросила Луиза. — Тебе даже не было тогда.

— Не знаю, — пожал он плечами. — Просто слушал мамины рассказы.

Луиза протянула руку в шкаф и схватила фигурку Хуммель — мальчика в lederhosen.

— Лу, — сказал Марк, и она остановилась, опустив плечи. — Разве ты не помнишь? Когда мы поехали в Германию и они повезли нас в тот пивной сад в Берлине и Папа выиграл приз за йодлинг? Это же папин приз за йодлинг!

Луиза бросила фигурку в мешок для мусора поверх Арлекина. Марк выглядел шокированным. Он протянул руку вслед за ней.

— Подожди, — сказал он. — Это же серьёзный воспоминание.