» Эротика » » Читать онлайн
Страница 80 из 133 Настройки

Я отворачиваюсь и иду к кухонной кладовке. По моему опыту, лучше не вступать в разговор.

К счастью, никто больше не останавливает меня. Я выхожу из бального зала и закрываю за собой дверь. Шум резко стихает, погружая меня в благословенную тишину.

Я тихо вздыхаю, позволяя своим плечам немного опуститься, когда я сворачиваю шею. Встреча с Карлом, Родериком и Габриэллой должна быть настолько плохой, насколько эта вечеринка вообще может быть. Но я не могу избавиться от ощущения, что будет еще хуже. Я никогда не была на мероприятии, где все прошло бы идеально. Неужели это какой-то инстинктивный страх из-за того, что семья Себастьяна ненавидит меня настолько, что даже не потрудится притвориться, что рада браку?

Я прохожу мимо арочного дверного проема в кладовку. На одной полке стоит бутылочка тайленола. Я бросаю пару таблеток в рот, затем достаю из ящика бутылку с водой и запиваю их. Вода тепловатая, но это приятно после прохладного бального зала.

— Вот ты где, — грозный голос Карла раздается у меня за спиной.

Напряжение возвращается в полном объеме. Мышцы у основания моей шеи напрягаются, а плечи поднимаются так, что почти достигают ушей. Я поворачиваюсь и смотрю на него.

— Что ты здесь делаешь? — требую я. — Это запретная зона.

— Что? Я не могу посетить дом своей сестры?

— Сводной сестры. И ты не посещаешь. Ты вторгаешься в дом.

— Ой, да ладно. Не будь такой стервой. Господи, неудивительно, что ты никому не нравишься.

— Уйди с дороги! — раздражение вливается в меня, как яд. В этой кладовке есть только один вход, и Карл его блокирует.

— Заставь меня.

Насмешка детская, но выражение его лица серьезное. Веселое чувство собственного достоинства исчезло. На его месте - гнев, который кипит уже долгое время, граничащий с отчаянием.

Ужас обвивает своими маленькими усиками мое колотящееся сердце. Но я изо всех сил стараюсь скрыть свой страх. Он задира, который любит покривляться и запугивать, но он ничего не может мне сделать. Я победила. И это мой дом.

— Ах, но ты не можешь, — говорит он, ухмыляясь. — Ты ничто без своего мужа и своих денег. Ты маленькая шлюха. Зачем тебе понадобилось отрезать меня и натравить на меня своих гребаных адвокатов? Вильгельм сделал меня руководителем в Peery по уважительной причине, но ты отстранила меня и теперь пытаешься меня разорить!

— Ты не удосужился прийти на работу, поэтому, конечно, я тебя уволила и попросила своих адвокатов вернуть все деньги, которые мы тебе заплатили!

— Заткни свой поганый рот! Мне нужна моя справедливая доля.

— Какая "справедливая доля"?

— Полмиллиона, — он покачал головой. — Вообще-то, двадцать.

Наглость!

— Ты просишь у меня денег?

— Я ничего не прошу! Я беру то, что принадлежит мне по праву! Я тоже внук Вильгельма! Почему я должен остаться ни с чем?

— А что ты сделал, чтобы быть ему хорошим внуком? Пил? Азартные игры? Совращал женщин? Должен ли он быть благодарен тебе за то, что ты умудрился не родить ни одного ребенка? — затем я останавливаюсь, когда в голову приходит другая возможность. — Ты задолжал казино.

Его лицо так покраснело, что стало почти фиолетовым.

— Этого бы не случилось, если бы ты не была такой жадной дрянью!

Меня тошнит от этого - и от него.

— Найди работу и расплатись!

Он делает шаг вперед.

— Ты гребаная сука!

Боль взрывается в моем лице. В моем помутневшем зрении вспыхивают звезды. Металлический привкус заполняет мой рот, я теряю равновесие и ударяюсь о полки достаточно сильно, чтобы вещи позади меня задребезжали.

— Я преподам тебе урок.

Глава 25

Себастьян

Без Люс, прижавшейся к моему боку, вечеринка становится скучной. Улыбаться и кивать, пока люди поздравляют меня с вынужденным браком, - не совсем мое представление о хорошем времяпрепровождении.

Подходит Родерик.

— Ты не видел Люси? Я не могу ее найти.

— Она вышла на минутку. Хочешь, я скажу ей, что тебе нужно увидеться с ней, когда она вернется?

— Нет, нет, — он улыбается. — В этом нет необходимости. Я вообще-то хотел поговорить с тобой.

Я поднимаю бровь. Мы с ним не вращаемся в одних и тех же кругах. Я встретил его однажды на похоронах его жены. Люс произвел впечатление. А он - нет. Если бы кто-то спросил меня о нем после, мне было бы, нечего сказать.

— Мне жаль, что Карл был немного несносен. Он думал, что она совершает ошибку, — он показывает жестом на обручальное кольцо на моей руке.

— Ты хочешь сказать, что ее брак со мной - это ошибка?

Знает ли он правду о нашем браке?

— Нет, но я не думаю, что ты хотел жениться на ней, — его тон говорит о том, что он на моей стороне.

Я не доверяю людям, которые на моей стороне без веской причины.

— Я не беру на себя обязательств, не зная, что делаю.