Предательство сестры довело меня до плахи. Вернувшись на три года назад, я решила стать для севера настоящим кошмаром. Раз герцог отказывается расторгать помолвку, я разорю его казну и потребую вышвырнуть из поместья его брата — генерала драконов. В прошлый раз именно его смерть отправила меня на эшафот, поэтому мой план выживания предельно прост: держаться от дикаря подальше. Жаль, что наглый ультиматум о выселении я озвучила прямо ему в лицо. И судя по яростному янтарному взгляду, просто так исчезнуть из моей новой жизни он не захочет.
4.3 Королевский бал
Мать принесла все свои платья и парочку платьев Бетины, оставшихся в доме.
Взгляд против воли отметил хороший крой, качественную ткань и замагиченную строчку. Не сказать, что в Италике такое платье стоит дофига, но в переводе на Венци — это месячная выручка пекарни. Когда принесли еще с десяток платьев, я уже автоматически перевела их в золото. И пока горничные с матерью ахали от удовольствия, наряжая меня, как куклу, я пыталась выключить в себе стерву с финансового Олимпа.
У меня нет прав лишать мать маленьких женских радостей.
— Возьму молочное с золотой нитью, — к обеду я нашла подходящий вариант. — Изящно и удобно.
— Во дворце соберутся все первоцветы королевства, — с неудовольствием возразила мать. В глазах ее снова мелькнул незнакомый темный холодок. — В этом сезоне популярен красный и золотой, под драконов. Синий шелк с драконьих земель, цветная парча с нижних миров… Или ты… хочешь сыграть на контрасте?
Я задавила неприятное послевкусие маминых слов и горько усмехнулась:
— Меня в любом случае заметят, даже не сомневайся. Южная область — точно. Будут в лорнеты рассматривать и обсасывать каждую ленточку на платье.
Мать пораженно ахнула.
— Это… великолепная придумка, Биче! Дурехи разоденутся, как последние павлины, а ты — в белом! Лебедь среди крашеных кур.
Среди павлинов. Хотела бы я так сказать, но не смогла.
На меня будут смотреть вовсе не потому, что я лебедь. Я — обнищавшая дочка графа, которая десять лет висела на своем ненаглядном, а тот не смог себя пересилить и жениться на мне даже ради титула. Королевская прислуга будет передо мной до пола гнуться. Только не из почтения, а от хохота.
Мать рассмеялась, а за ней следом захихикали горничные.
К ночи я буквально умоляла день закончиться. К тому моменту, как я легла в постель, прошедший день слипся в один черный ком. В груди привычно ныло.
Я не хотела на бал. Я хотела пересидеть в норке свою боль, вылежать ее, выпестовать, дать созреть. Я была хозяйкой в Кальви и женой в постели Абеля, а после меня выставили вон, как нашкодившую псину. Буквально вывели за поводок и закрыли дверь перед носом. Меня выставили из моей собственной жизни. И эту жизнь — выстроенную на моей крови и слезах — скоро с легкостью отдадут другой.
Это не боль измены. У моего предательства совсем другой формат. Размах. Цвет. Вкус.
Его нельзя прожить за неделю.
Я накрылась одеялом и прижала к себе Марибет.
«Не реви, ножки мои замочишь», — зашептала та, и я против воли скривилась в подобие улыбки:
— Я и не плачу. Просто минутка слабости перед сном.
Утром думать и страдать было некогда. Я собиралась с приятной спортивной скоростью, пока мать с горничными носилась по дому, как испуганные галки. И то взять, и это не забыть. В результате, мать собирать пришлось тоже мне. От горничных толка не было почти никакого. Они были в таком восторге, что попадут в придворцовую зону, что мозги им напрочь отбило. Только и знали, что ходили по дому с мечтательными лицами.
Я выдохнула только когда наш конюх отнес сундуки и чемоданчики в дорожную карету, и мы расселись по подушкам.
И доехали бы без приключений, потому что у меня всегда было хорошо с векторной геометрией. Нам предстоял модуль без неприятных пересечений с соседями, но…
Девочки, дорогие, от всей души поздравляю вас с весной! С солнышком!
Пусть это будут счастливые дни ☀️
4.4 Королевский бал
Донна Кантуччи так гнала лошадей, чтобы встать перед порталом с нами нос в нос, что у нее от скачки слетело пенсне. Ее возничий и вовсе дышал, как паровоз.
— Какая приятная неожиданность, — проговорила она, задыхаясь. — Не ожидала увидеть вас здесь.
— Почему же? — раздраженно удивилась мать. — Мы с вами получили свитки с приглашениями одновременно.
— Ну как же… Дочка ваша, сами понимаете.
Вкупе с бешеной скачкой и длинноносым сынком, который пялил на меня из недр кареты наглые зенки, бесстыдство было полным.
Мать мгновенно налилась нездоровой краснотой и откровенно растерялась. Она слишком много времени провела на дне аристократического общества и разучилась красиво резать длинные языки. Кланяться и торговать стало ей привычнее изящной пикировки со змеями в платьях.
Я волей-неволей вступила в диалог:
— Уверяю вас, донна Кантуччи, со мной все в полном порядке.
Глаза Кантуччи по-крысиному метнулись по сторонам, оценивая обстановку. И, обнаружив, что свидетелей нет, сочли ее подходящей для новой атаки.