» Эротика » » Читать онлайн
Страница 54 из 89 Настройки

Если бы я знал, что Далтон пообещал Саксон этому куску дерьма, я бы никогда не сказал Роману отпустить его. Я бы голыми руками вырвал ему трахею и преподнес ее как какой-то извращенный трофей Саксон — знак того, на что я готов пойти ради нее. Я бы чувствовал только удовольствие, наблюдая, как он борется за дыхание, пока не захлебнется собственной кровью, и плевать я хотел на войну с Братвой.

 

 

Я меряю шагами свой кабинет, пытаясь совладать с мыслями, роящимися в голове. Все это время я держался от нее на расстоянии, чтобы оградить ее от этой жизни. Сайлас был прав, когда сказал, что ей нет места в этом мире. Она слишком чистая.

 

Слишком невинна.

 

Не тронута жестокостью.

 

Но все это пошло прахом. Она уже в этом мире, и даже если она выберется отсюда, ее отец ясно дал понять, что ему плевать. Он использует ее любым способом, чтобы добиться своего — включая брак с самым отвратительным подонком на свете. Единственный выход для нее теперь — в мешке для трупов, и это случится только через мой гребанный труп. Я не готов жить в мире, где ее нет.

 

Она просто обязана была быть воплощением идеальной, любящей дочери, оставаясь девственницей, даже когда ее к этому не принуждали. Если бы только она была как все остальные юные наследницы и проводила выходные, тусуясь и переспав с кем попало. Предложить что-то меньшее, чем нетронутую девственницу, было бы оскорблением для Дмитрия.

 

Мои действия замирают, когда в голову приходит самая опасная идея.

 

Нет.

 

Я не могу.

 

Могу ли?

 

Образы ее сегодняшним утром прокручиваются в моей голове, как кинопленка. Звуки, которые она издавала, и то, как ее тело реагировало на мои прикосновения. Черт, она была совершенством. И когда я пошел в душ, мне едва пришлось дотрагиваться до себя, прежде чем я кончил, думая о ней.

 

Мне вообще не следовало позволять себе прикасаться к ней, но проснувшись рядом с ней, такой соблазнительной, безжалостной маленькой сорвиголовой, какой она и была, я был в редком настроении. Протягивая ей тот пистолет, я проверял ее. Я видел, как она на меня смотрит. Так же, как и многие другие. Вопрос был в том, ценит ли она свою свободу больше, чем фантазию, которую она, возможно, создала обо мне в своей голове.

 

Чего она не знает, так это того, что у пистолета было две страховки. Первая — предохранитель, который она не проверила. Вторая — пистолет был пуст. Почти комично, что она действительно верит, будто я настолько наивен, чтобы спать с заряженным пистолетом в пределах ее досягаемости. И все же, когда она нажимала на курок, она не знала ни того, ни другого.

 

Ярость свободно текла по моим венам, когда я видел ее разочарование от того, что пистолет не выстрелил. Но чего я меньше всего ожидал, так это ее реакции, когда я обхватил рукой ее горло. Я до сих пор почти чувствую, как она выгнула бедра подо мной, и я хочу, чтобы звук ее стонов постоянно звучал у меня в голове на повторе.

 

Я всегда говорил себе, что она не может быть моей.

 

Если бы Сайлас только знал, о чем я думаю, он бы пропустил меня через мясорубку.

 

Но в битве «мы против них», если бы он знал, какова альтернатива, осталось бы его мнение прежним? Кого я обманываю? Он бы задушил Далтона за одну только мысль отдать ее Братве. Сайлас никогда не был из тех, кто марает руки в крови, но ради своих внучек он бы покрасил весь мир в красный.

 

К черту.

 

Если выбор между мной и Дмитрием, я выберу себя миллион раз.

 

Он уже достаточно у меня отнял. Ее он не получит.

 

Не успев остановить себя, я уже вылетаю из кабинета и на полпути по коридору. Паоло, еще один из моих солдатов, послушно сидит у двери в ее спальню. Увидев меня, он встает и уважительно кивает.

 

— Мне плевать, куда ты, блядь, пойдешь, но сделай так, чтобы тебя здесь не было, — приказываю я.

 

Ему не нужно повторять дважды: он хватает книгу, которую читал, и убирается к черту на кулички. Ключи висят в каждом из предназначенных для них замков, так что войти легко. Не то чтобы это было нужно. Я бы выбил эту гребанную дверь прямо сейчас, если бы понадобилось.

 

Когда я захожу внутрь, я вижу Саксон, сидящую на кровати и читающую книгу. Она переоделась из платья, в котором была, в футболку и спортивные штаны. Влажные волосы говорят мне, что она, должно быть, приняла душ после нашего возвращения.

 

Она отрывает взгляд от книги, чтобы взглянуть на меня. Если она хоть немного заинтригована моим присутствием, она этого не показывает. И когда она снова возвращается к книге, будто меня здесь вовсе нет, я понимаю.

 

Она злится.

 

— Саксон.

 

Ничего.

 

— Посмотри на меня.

 

Снова ничего.

 

Даже не мычит.

 

Я подхожу к краю ее кровати и, взяв ее за подбородок, заставляю повернуться ко мне. Она пытается вырваться, даже пытается оттолкнуть мою руку, но я только усиливают хватку.

 

— Отпусти, — требует она.