Не было ни дюйма, который ускользал от наблюдения с момента установки камер. Но две из этих камер были перемещены. Очень постепенно, в течение десяти недель. Две ближайшие к центру, по обе стороны ниши, образованной пожарной лестницей, которая служила удобным ориентиром. Их переместила сержант Холл, достаточно далеко, чтобы оставить слепую зону длиной в двадцать три фута. Этого пространства было достаточно, чтобы грузовик М35 остановился с зазором в пять дюймов спереди и сзади.
Холл следила за ориентиром, убедилась, что у грузовика будет достаточно места, чтобы встать рядом с ней, затем остановилась и вышла. Она поспешила к задней части «Хамви» и вытащила ящик. Пластиковый. Оливково-зелёный, но не армейского образца. Она отнесла его в промежуток между машинами. Подождала, пока Шапелье откроет дверцу, затем подняла ящик повыше, чтобы он мог затащить его в кабину. Парень балансировал им на коленях и ослабил крышку. Заглянул внутрь. Вытащил металлический предмет. Нижнюю часть ствольной коробки М16. Проверил отверстия и контуры. Улыбнулся. Бросил обратно в ящик и снова закрепил крышку. Поставил его на пол кабины сбоку от рычага переключения передач и передал Холл такой же ящик из-под ног пассажирского сиденья. Она прижала его к верхней ступеньке и осмотрела содержимое. Пачка наличных, которую она пересчитала, как всегда. И ещё одна стопка деталей. Гражданского образца.
Она подняла взгляд и сказала:
— Тебе нужно ещё? Уже?
Шапелье нахмурился.
— Проблемы? — Затем он услышал звук сзади и сбоку. Металлический скрежет. Древние петли, лишённые масла после долгого пребывания в пустыне. Он крутанулся на сиденье и увидел, как открывается пассажирская дверь. Показалась голова. И торс. Принадлежащий незнакомцу. Огромному, широкоплечему мужчине со свирепым выражением лица и пистолетом в руке.
— Проблемы? — сказал Ричер, наклоняясь дальше в кабину. — Можно и так сказать. Если ты любишь преуменьшения.
* * *
Ночь Роберты и Вероники Сэнсон прошла не по плану.
Началось всё нормально. Они без происшествий доехали от аэропорта Нового Орлеана до дома Джеффа Брауна. Но когда они притормозили, чтобы выбрать подходящее место для остановки и наблюдения, они увидели другую машину, припаркованную на обочине. «Форд Краун Виктория». Обычный синий. Самая простая комплектация. Лишняя антенна на крыше. Ещё одна на крышке багажника. И двое мужчин внутри. Ни один не делал попытки выйти. Это была не потрёпанная детективная машина, переделанная в такси. Это был не кто-то, кто вернулся домой поздно после нескольких кружек пива и теперь возился с бумажником, чтобы расплатиться. Машина стояла намеренно. Парни внутри ждали, совершенно расслабленные и неподвижные, словно знали, что они здесь надолго. Словно для них это было привычным делом.
Роберта решила, что они могут позволить себе один проезд мимо. Им нужно было хотя бы примерно представлять, с чем они имеют дело — и в любом случае, продолжать движение в том же направлении было менее подозрительно, чем резко разворачиваться и уползать. Дом Брауна стоял примерно в пятидесяти футах от дороги. Участок вокруг него был где-то между деревенским и запущенным, словно хозяин когда-то следил за садом, но в последние годы начал запускать его. Природа брала верх. Это было ясно. Сам дом был длинным и низким. Вдоль фасада тянулась глубокая веранда, и белая краска выглядела аккуратной и свежей. По крайней мере, за домом Браун следил.
Вероника указала на дом и сказала:
— Окна.
Все жалюзи у Брауна были опущены. Возможно, от жары, которая начнёт нарастать, как только взойдёт солнце. Возможно, для уединения. Но в любом случае это означало, что никто не мог заглянуть внутрь. Ни из соседних домов. Ни из машины, припаркованной на улице. И ни от кого, кто бы рыскал по территории.
Роберта кивнула.
— С этим можно работать.
* * *
Роберта сохраняла медленную, ровную скорость, пока не добралась до следующего перекрёстка, где повернула налево и направилась обратно к юго-восточной части города. Она вспомнила, что видела там какое-то заброшенное промышленное здание. Похоже, место готовили к сносу. Вокруг периметра возвели забор, и снаружи была свалена в кучу пара десятков бытовок. Рядом не было припаркованных машин. Огни не горели. Ничто не указывало на круглосуточную работу. Но там было достаточно места, чтобы спрятать угнанный минивэн до утра.
Они спали по очереди, и когда Вероника проснулась во второй раз, она толкнула сестру.
— Парни, наблюдающие за домом Брауна? Может, это значит, что он тот самый. Он может знать имя.
Роберта покачала головой.
— Бак сказал, что один парень в его списке знает имя. Слежка ничего не значит. Кто-то складывает два и два. Бывшие активы ЦРУ начинают падать как мухи, кто-то в Лэнгли это заметит. Они будут следить за всеми выжившими из 69-го.
— Наверное, ты права.