В тот момент я впервые и осознаю, что дом это вовсе не место.
***
Черный внедорожник везет меня в аэропорт, где частный самолет ожидает взлета. Вместе со мной из машины выходят два охранника. Еще трое ждут у трапа.
Ни с одним из них я пока не знакома.
Будь Сандро настоящим джентельменом, отвез бы сам, а не его люди. В конце концов, я не просто какая-то девка, которую ему доставляют, а его законная жена. Значит ли это, что со мной он не будет играть или претворяться?
Тебе никогда не придется бояться меня, Елена.
Что вообще значили эти слова?
Как только оказываюсь на борту, тут же вижуего, расслабленно сидящего в широком кожаном кресле. Будто он вовсе не бросил меня одну после свадебного банкета.
Заметив меня в проходе, Сандро быстро окидывает взглядом мой наряд – черное строгое платье длиной чуть ниже колена, с высоким горлом и длинными рукавами. На затылке собран пучок, на ногах дорогие черные туфли на внушительном каблуке. Этакая элегантная итальянка с традиционными взглядами.
Намеренно ли я выбрала платье, полностью обтягивающее тело? Возможно.
Задержался ли взгляд Сандро на моих изгибах? Еще как.
Подавив победную улыбку, опускаю голову и вместо того, чтобы сесть рядом с мужем или напротив него, располагаюсь слева, в соседнем ряду у окна.
Все это время чувствую на себе его пристальный взгляд. Знаю, что планировала сделать все возможное, чтобы он меняне замечал, а в конце концов, и вовсе потерял ко мне интерес. Однако ничего не могу поделать с этим странным желанием привлечь его на свою орбиту.
Один из охранников собирается убрать мою сумку в отделение для хранение над головой, но я вежливо прошу его позволить мне кое-что взять оттуда. Мужчина моргает, затем бросает взгляд на своего босса. Я едва не закатываю глаза, но продолжаю сидеть с милой, немного скоромной улыбкой. После того как Сандро коротко кивает, я наконец достаю прощальный подарок Доминики. Глаза охранника немного округляются, но он тут же отводит взгляд и убирает сумку, затем скрывается в носу самолета.
С серьезным видом раскрываю Библию и откидываюсь на спинку кресла, якобы погружаясь в чтение. При этом изо всех сил подавляю улыбку. Полагаю, Ломбарди говорили, что я религиозна, но вряд ли он принял этовсерьез. В конце концов, в современном мире редко встретишь глубоко верующих, я уже молчу о людях в наших кругах.
На мгновение мне кажется, будто краем глаза я замечаю улыбку на сексуальных губах своего мужа, но когда поднимаю голову, вижу лишь то, как Сандро с совершенно каменным выражением лица отворачивается к окну.
Господи, помоги мне выдержать этот брак с целомудрием и без греха, ибо я так сильно сейчас хочу трахнуть своего мужа, что это может испортить все мои гребанные планы.
4
Елена
Чикаго встречает меня ледяным дождем и серыми тучами, что прямо-таки соответствует моему настроению. За весь полет и всю дорогу к загородному особняку, Сандро не сказал мне ни слова, только взглянул в мою сторону пару раз, но на этом все. Сама я тоже не пыталась завязать разговор. В конце концов, моя роль подразумевает стеснение и скромность.
Я должна быть благодарна за то, что уже сейчас ему глубоко насрать на меня, но опять же,почему? Думаю, ответ прост – Сандро из тех мужчин, что ни во что не ставят женщин. Уже вижу, как на публике он будет играть примерного мужа, а дома делать вид, будто меня не существует. Надеюсь только, что он не из тех, кто видит в женщине кусок мяса или грушу для битья. В таком случае, у нас возникнут проблемы, потому что я ни за что в жизни не позволю ему поднять на себя руку. Я все еще дочь Эспасито, и отец открыто дал понять, что хрупкий мир между нами зависит исключительно от моего благополучия. Спасибо ему, кстати, за это.
Кручу обручальное кольцо на своем пальце, отчетливо ощущая присутствие Сандро рядом. Он наблюдает за мной, пытается считать язык моего тела. Надеюсь, ему кажется, будто я немного нервничаю из-за неизвестности или брачной ночи, ноне испытываю такого уж страха. Страх это слабость, и такие как Сандро ею пользуются.
Я скромна, но готова угодить своему мужу.
Такую маску я на себя надеваю.
Умна, но покорна. Красива, но не знаю об этом.
Сандро знаком с моими сестрами и в жизни не поверит, если я покажусь слишком уж наивной или глупой. Игра перед таким хищником как он – это тонкий лед, но я с малых лет училась скользить по нему.
Стоит мне слегка повернуть голову в сторону мужа, как он тут же отворачивается. Что, мать его, творится у него голове? Меня дико раздражает неопределенность. Но ничего, если потребуется, я нахрен заберусь ему под кожу и узнаю обо всем, что там происходит.