Вице-адмирал красного флага — четвертый по старшинству в адмиральской иерархии того времени (сверху вниз: адмирал красного флага, адм. белого фл., адм. синего фл., вице-адм. кр. фл., вице-адм. б. фл., вице-адм. с. фл., контр-адм. кр. фл., контр-адм. б. фл., контр-адм. с. фл.).
(<< back)
9
Боцманмат — помощник боцмана.
(<< back)
10
Военные Артикулы - Дисциплинарный устав британского королевского флота.
(<< back)
11
Перлинь — трос кабельной работы, окружностью от 4 до 6 дюймов (102 –152 мм).
(<< back)
12
Джек (Jack, Jack Tar) — прозвище рядового британского моряка.
(<< back)
13
Канал (the Channel, the English Channel) — так англичане называют пролив Ла-Манш.
(<< back)
14
Промежуток времени между 16.00 и 20.00 был разделен на две короткие вахты — 16-18 и 18-20, — которые назывались «собачьими» (dog watches).
(<< back)
15
Склянки — разговорное название песочных часов с получасовым ходом на парусном флоте; каждые полчаса часы переворачивал вахтенный и это сопровождалось ударами в корабельный колокол (бьют склянки).
(<< back)
16
Средняя вахта (middle watch) - в английском флоте вахта с полуночи до четырех утра.
(<< back)
17
Жители корнуэлльского побережья часто занимались мародерством на разбившихся кораблях (см. часть II).
(<< back)
18
Возможно, это намек на поэму Кольриджа «Сказание о Старом Мореходе». В таком случае, это анахронизм: поэма была написана в 1797 г. и впервые издана в 1798 г.
(<< back)
19
Шверцы — это вариант шверта, при котором поворотные или опускаемые плоскости крепятся по бокам корпуса судна. Шверц проще в реализации, так как не требует устройства водонепроницаемого колодца (поэтому шверцами оснащались ранние голландские суда каботажного плавания). В движении под парусом наветренный шверц поднимают.
(<< back)
20
Фальконет — малокалиберное вертлюжное орудие.
(<< back)
21
Красное поле британского военно-морского флага тех времен показывало принадлежность судна (корабля) к эскадре красного флага.
(<< back)
22
Игра слов. Одно из значений английского слова destiny — судьба.
(<< back)
FB2 document info
Document ID: 6314e925-5d60-4c18-aa2c-f8f9dbeab558
Document version: 1
Document creation date: 16.02.2026
Created using: FictionBook Editor Release 2.6.7 software Document authors :
ancient-skipper Document history:
1.0 — создание файла fb2
About
This file was generated by Lord KiRon's FB2EPUB converter version 1.1.7.0.
(This book might contain copyrighted material, author of the converter bears no responsibility for it's usage)
Этот файл создан при помощи конвертера FB2EPUB версии 1.1.7.0 написанного Lord KiRon.
(Эта книга может содержать материал который защищен авторским правом, автор конвертера не несет ответственности за его использование)