» Любовные романы » » Читать онлайн
Страница 9 из 127 Настройки

 — Эй! Смотри, кто наконец решил вылезти из кровати, — приветствует меня Чейз с широкой улыбкой, заставляя других членов команды выкрикивать что-то и подшучивать надо мной, пока я сажусь.

— Заткнись, — говорю я, беря картошку с тарелки и бросая её в Чейза, попадая ему в грудь.

 — Серьёзно, если бы я не видел тебя на тренировке, подумал бы, что тебя не стало последние пару дней. Ты спишь как камень, чувак, — комментирует он, поднимая картошку, которую я бросил, и съедая её.

 — Ну да, утомительно вывозить всех вас на поле, — отвечаю я, вызывая несколько «О-о-о» и «Жёстко» за столом.

Чейз качает головой.

— Да ладно.

 Аккуратно ухоженная рука с чёрным лаком приземляется прямо рядом с моим подносом, и за столом воцаряется тишина. Я поднимаю взгляд и вижу Адрианну, другая её ухоженная рука на бедре, она смотрит на меня.

— Бронкс, — произносит она моё имя тоном, от которого я предчувствую неприятный разговор.

 — Адрианна.

Её глаза сужаются, а губы тянутся в закрытую улыбку.

— Ты не хотел быть моим партнёром? — спрашивает она приторно-сладким голосом, из-за чего понятно, что она реально зла.

Я пожимаю плечами, откусывая свой бутерброд.

— Твой стол уже был полон.

Она убирает руку со стола, скрещивает руки и переносит вес на одно бедро.

— Несса собиралась уходить, так что ты мог бы занять её место.

— Это выглядело иначе, — комментирую я, продолжая есть. Если я правильно помню, ни одна из девушек за её столом не выглядела готовой двигаться. — Не переживай, Адс, мне нравится мой партнёр.

 Она морщится.

— Ты сидишь за столом с кучей ботаников.

— Больше шансов сдать предмет, наверное, — отвечаю я.

Достигнув предела от моих коротких ответов, Адрианна издаёт звук, похожий на стон или рычание, и топает прочь. Она просто злится, что не смогла заполучить меня в качестве партнёра на весь семестр. Плюс ещё и из-за того, что я оставил её мокрой и возбуждённой после нашего маленького ночного рандеву в душевой на выходных и с тех пор не общался с ней.

— Ты не хотел быть её партнёром? — спрашивает Чейз с лёгким весельем в голосе. Он и так знает ответ, понимая мою динамику отношений с Адрианной.

 — Нет, — отвечаю я просто, открывая бутылку с водой и делая глоток.

 — Ой, жёстко, — комментирует Бреннен без особой искренности. — А кто тогда твой партнёр? Какой-нибудь «случайный ботаник», как она выразилась?

— Нет. Её зовут Оливия МакКосленд, — говорю я.

— Оливия? — слышу голос Джей-Си, и смотрю туда, откуда он наклоняется ко мне. — Ты сказал, Оливия МакКосленд?

— Да, — медленно отвечаю я.

Широкая, теплая улыбка расплывается у него на лице.

— Чувак, Оливия — огонь! В прошлом году она была моей партнёршей по лаборатории физики, и она просто чертовски умная. Слушай, ассистент того лабораторного занятия был полный идиот. Он сделал лабораторку сложнее, чем нужно, а Оливия справилась на раз. Она даже меня не оставляла без участия. Я думал, она будет делать всю работу сама и просить меня не мешать, а она села и объяснила материал, заставляя меня помогать. Наверное, она научила меня больше, чем ассистент и преподаватель вместе взятые.

— И снова об ассистенте, который полный идиот. Даже когда она садилась рядом и шаг за шагом объясняла мне всё, мы всё равно заканчивали лабораторку намного раньше всех остальных, а ассистент не разрешал нам уходить, пока другая группа не закончит. Даже после того, как он проверил нашу работу и допрашивал меня по материалу, который я на самом деле понимал благодаря ей, он всё равно не отпускал нас раньше. Так что, чтобы скоротать время, Оливия посчитала, какая сила потребуется, чтобы мы с ней пробили окно и выпрыгнули наружу. — Он смеётся, качая головой. — Она лучшая. Тебе повезло, брат.

Улыбка расползается по моим губам. Я и так знал, что она и умная и красивая, но это делает меня ещё более воодушевлённым на лабораторию.

После обеда я иду через кампус в здание лингвистики на урок английского. По пути, чуть впереди меня, я замечаю пудрово-голубой рюкзак и длинные карамельные волосы, спадающие с плеча в белой футболке.

— Оливия! — окликаю я, ускоряя шаг, чтобы сократить расстояние между нами.

Она оглядывается через плечо, лёгкие пряди волос развеваются на лице в жарком летнем ветру. Она заправляет их за ухо, улыбаясь, когда видит меня, и замедляет шаг, чтобы я догнал её.

— Привет, — приветствует меня она, когда я, наконец, подхожу.

— Привет, куда направляешься? — спрашиваю, шагая рядом.

Она отводит учебник, который держала у груди, показывая мне обложку.

— Английский.

 — И я тоже, — говорю я с надеждой, когда мы подходим к старому каменному зданию. Я держу дверь открытой для неё. — А какой у тебя преподаватель?

— Профессор Хобб.

Это имя звучит знакомо. Я достаю телефон, проверяю своё расписание и вижу, что иду в класс профессора Хобб.

— А, комната 112, да?

Она улыбается, проходя поворот к комнате 112.

— Верно.