» Эротика » » Читать онлайн
Страница 41 из 99 Настройки

— Итак, мы ждем последние разрешения для детского центра и коворкингов. Надеюсь, твое присутствие поможет немного подстегнуть процесс. Местные сопротивляются, переживают из-за трафика.

Я приподнимаю бровь.

— Да, знаю, ирония мне тоже бросилась в глаза. Если бы они оставили свои «Приусы» дома и пошли пешком на дыхательные практики, проблем бы не было. — Фиби фыркает. — В любом случае, у нас много позитивного отклика от лидеров сообщества, а это главное. И снова ты сможешь там кое-что изменить.

— Я начинаю чувствовать себя талисманом на удачу.

Фиби бросает на меня взгляд.

— Не обесценивай это, если оно помогает довести дело до конца.

Тео выводит на огромный цифровой экран финальный отчет.

— Последний, тебе будет приятно услышать. Итак, вот список всех участников — инвесторы, политики, филантропы. Вся элита, которая будет ждать тебя в среду на гала-ужине.

Я допиваю кофе и ставлю кружку на стол.

— А потом?

— После этого у нас собрание с местным сообществом. Твое присутствие там сыграет огромную роль, так что, по сути, мы еще и должны этому вмешавшемуся ублюдку-журналисту.

Я стону.

— О да, и мы уже вписали тебя на обед с ним в понедельник. Дадим эксклюзивный закулисный доступ, подсластим все парой увлекательных фактов, а потом выпустим тебя как главное блюдо.

— Приятно знать свою ценность.

Я на мгновение сжимаю переносицу, пытаясь сосредоточиться.

— Ты понимаешь, о чем я. Черт побери, теперь эту работу делать куда проще, когда ты официально у руля, а не пытаешься вести корабль, пока твой отец…

Тео бросает на Фиби взгляд.

— Извини, это мое северное отсутствие такта, — ухмыляется Фиби.

Я коротко кривлю губы.

— Не извиняйся передо мной. Именно за это мы тебя и наняли. У меня нет времени на корпоративную чепуху.

Тео нажимает кнопку, и экран гаснет.

— И тем более после ночного перелета, я полагаю. Ты хоть немного поспал?

— Не достаточно.

— Тогда проваливай и поспи еще. Я собираюсь выжать из твоего присутствия максимум, и, как бы ты это ни ненавидел, нам придется играть по правилам.

Через сорок пять минут водитель останавливается у отеля Rosewood Sand, и это лишний раз напоминает мне, что у жизни и работы в Лох-Морвен есть свои преимущества. Чересчур любезный администратор заученно проговаривает приветственную речь, вручая ключ, я отмахиваюсь от консьержа, забираю сумку и один иду к лифту.

Как бы мне ни хотелось этого признавать, я знаю, что Тео прав. После всего, что мой отец сделал, пытаясь расшатать фонд, на мне лежит обязанность вернуть его в нормальное русло — не ради себя, а ради всех тех, кто полагается на то, ради чего он существует.

Я провел десять дней, методично проставляя корпоративные галочки, и с ощутимым облегчением пожимаю Тео руку у входа в отель. По любым меркам, светских ужимок было более чем достаточно. А для человека, у которого аллергия на чепуху, — тем более.

— Я бы сказал, это успех, — говорит Тео, слегка ослабляя галстук.

— Надеюсь.

Я отступаю в сторону, чтобы водитель положил мою сумку в багажник. Больше всего на свете мне сейчас хочется сесть на самолет обратно в Шотландию, подняться в Хайлендс и посмотреть, что происходит в Лох-Морвен. Вместо этого впереди еще десять таких же дней в Нью-Йорке, где будет меньше йоги и зеленых соков и куда больше прямоты и «без церемоний».

— Еще один момент, прежде чем ты уедешь. — Тео достает телефон и листает.

Водитель бросает на часы сдержанный, но выразительный взгляд. Даже с приоритетом мы рискуем, если пробки будут не на нашей стороне.

— Это может подождать? — Я держусь за ручку двери, готовясь сесть. Тео, решивший получить свое, продолжает.

— Только что пришли новости от Роны. Благотворительный фонд дал добро на дома, так что, когда вернешься, нужно назначить встречу со строительной компанией и запускать процесс.

— Отлично. Ладно, я со своей стороны все устрою. Напиши Пиппе и скажи, чтобы она назначила несколько встреч.

— Если бы ты с таким же энтузиазмом относился к заседаниям совета, — говорит Тео, пожимая мне руку. — Счастливого полета.

К счастью, водитель не церемонится, и мы с запасом успеваем к частному паспортному контролю.

— Могу я вам что-нибудь предложить, ваша светлость?

Я поднимаю глаза на стюардессу с голубыми глазами. Она ожидающе улыбается, наклоняясь, чтобы положить салфетку на столик и выверяя угол так, чтобы мне открылся впечатляющий вид на ее декольте.

— Спасибо, мне ничего не нужно.

— Я Софи. Если вам что-нибудь понадобится… — Она соблазнительно улыбается и делает паузу дольше, чем требуется. — Что угодно. Просто скажите.