» Эротика » » Читать онлайн
Страница 40 из 99 Настройки

Я замечаю, как его лицо загорается ровно так же, как загоралось ее, когда она сегодня упоминала его, и писательская часть моего мозга тут же включается на полную мощность.

— Похоже, вы отличная команда.

— Она слишком хороша для такого, как я, — фыркает Джейми, отодвигая тарелку.

Успокоенная мыслью, что я все-таки не единственная обитательница огромного замка, я поднимаюсь по лестнице и возвращаюсь в свою комнату. Лондонская жизнь кажется за миллионы километров отсюда, даже когда Анна пишет мне, пока я выхожу из душа, что у нее потрясающие новости, которыми она поделится утром. Я смотрю на экран на секунду дольше, чем нужно. Потрясающие новости от Анны могут означать что угодно — от контракта с издательством до романа с чужим мужем.

И только забираясь в постель, я понимаю, что все еще понятия не имею, куда уехал Рори и надолго ли.

17 Рори

Я прилетаю в разгар жары и даже по калифорнийским меркам здесь невыносимо печет.

Я щурюсь, глядя на почти завершенное здание. Несмотря на все попытки отца сорвать проект, нам удалось довести его до конца. Уже через несколько месяцев первые студенты переступят порог Академии и общественного центра Киннейрда, и мы выполним обещание, данное более века назад моим прапрадедом.

Мы стоим молча, наблюдая, как снимают строительные леса и устанавливают последние облицовочные панели. Это воплощение всего, ради чего существует фонд, — борьба с коренными причинами бедности и социального неравенства, попытка выровнять стартовые возможности там, где это возможно.

Я, разумеется, болезненно остро ощущаю иронию происходящего, но моя задача — сделать что-то осмысленное с ролью, в которую я родился.

С металлическим лязгом последние элементы опускаются вниз, и двое крепких рабочих поднимают их на ожидающий грузовик.

— Прости, что ты попал на самую неглянцевую часть, — говорит Фиби, наш директор по связям с общественностью, со своим хрипловатым йоркширским акцентом. — Если бы с этим журналистом не случился весь этот бардак, я бы дождалась церемонии с ленточкой.

Я внутренне стону при одной мысли об этом, и Фиби бросает на меня косой взгляд.

— Я знаю, ты это терпеть не можешь, — говорит она, улыбаясь и качая головой.

— Я ни слова не сказал. — Я чувствую, как пот стекает по спине под рубашкой. Для костюма слишком жарко.

— Тебе и не нужно. — Она поворачивается ко мне, упирая руки в бедра. — Как продвигается книга? Я забыла спросить раньше.

— Книга?

— Мемуары. Архив. Как мы так это сегодня называем. — Фиби без лишних церемоний, за это я ее и ценю. Прямая.

— Насколько я могу судить мельком. — Я делаю жест в сторону здания. — Все это означало, что мне пришлось оставить ее одну, а это, мягко говоря, не идеально.

— Ты недоволен гострайтером?

С другой стороны площадки нам машет Тео, и мы идем к нему, по пути снимая стандартные строительные каски и светоотражающие жилеты.

Я на мгновение смотрю на Фиби. Она классически красивая — осветленные светлые волосы, стройная фигура, дорогой костюм, несмотря на тридцатиградусную жару. Она осторожно ступает по недоделанному тротуару на замшевых каблуках. В голове внезапно всплывает образ Эди в тех ужасных, кошмарных ботинках.

— Рори?

— Прости, да. Я уверен, с ней все в порядке, — говорю я, стараясь, чтобы голос звучал беззаботно.

Мы подходим к вагончику, где Тео склонился над ноутбуком, проводя видеозвонок с экраном, заполненным лицами. Я держусь подальше от камеры. Есть долг, а есть перспектива оказаться втянутым в бесконечную корпоративную чепуху с джетлагом.

— Отлично. Она связана чугунным соглашением о неразглашении, так что все, что выйдет, проблем не создаст.

Образ, мягко говоря, неудачный и он тут же уводит мои мысли в сторону, совершенно не подходящую для рабочей обстановки. Представить Эди связанной…

Я прижимаю пальцы к вискам. Мелькает образ Эди — обнаженной, привязанной к старинной чугунной кровати, длинные рыжие волосы рассыпаются по простыням, изгибы тела…

Я сдерживаю стон.

— Рори? Ты в порядке? Голова болит? — Голос Фиби возвращает меня в реальность, когда мы направляемся к машине. — Это из-за жары? — Она садится на заднее сиденье и смотрит на меня с беспокойством.

Черт знает, что бы она сказала, узнай, о чем я на самом деле думаю.

Четыре часа и срыв кажется неизбежным. Джетлаг впился зубами, и остается только переть вперед.

Прогулка по офису показывает все ожидаемое: лаконично, современно, с сертификатами устойчивого развития, идеально подстриженные газоны и безупречные каменные дорожки. Снаружи — ряды электромобилей рядом с велопарковками. Внутри — почти одинаковые помещения, различающиеся лишь размером: открытые пространства с мебелью из темного дерева и приглушенно-зелеными стенами, разбивающими однообразие.

Я беру кружку и наливаю еще кофе, хотя даже лучший колумбийский сейчас едва помогает справиться с усталостью. Лучше не думать о том, который час в Лох-Морвен. Здесь стрелки уже приближаются к половине шестого.