» Эротика » » Читать онлайн
Страница 64 из 76 Настройки

Я чувствую себя чудовищем, виновным в непростительном поступке. Стыд разъедает душу, каждое воспоминание затягивает все глубже в яму. Как бы мне хотелось вернуть время вспять и стереть тот момент.

Отчаяние охватывает меня целиком, сдавливая горло почти до удушья. Я хочу поговорить с ней, извиниться и понять, что она чувствовала. Однако страх словно парализует. Я боюсь мысли о том, что разрушил ее, затушил ее внутренний свет, и прошлое уже не вернуть. Мучительная неопределенность раздирает меня на части.

— Каст, что произошло? — обеспокоенно спрашивает Логан, опускаясь рядом со мной на колени.

Мне удается поднять глаза на того, кого я предал больше всего, и с губ срывается только имя:

— Лили.

Лиам резко отшатывается, выхватывает мои ключи от машины и в порыве тревоги вылетает за дверь. Его лицо, застывшее между недоверием и страхом, окончательно добивает меня.

Когда он все узнает, прекратит со мной общаться. Эта мысль пугает и леденит кровь. Я уже вижу, как меняется его взгляд, наполняется отвращением и разочарованием. Он отвернется от меня, как когда-то сделал мой отец. Воспоминания обрушиваются на меня сокрушительной волной. Боль предательства, бремя отверженности... я уже проходил через это и понимаю, что ничего иного не заслуживаю.

Я чувствую себя загнанным зверем в капкане собственного постыдного поступка. Все, что мне остается — одиночество. Это единственное, чем я могу управлять. Мой единственный путь.

Горький привкус одиночества кажется наградой за все мои ошибки.

33

Лиам

 

Тревога все сильнее сжимает мое сердце, пока я пересекаю кампус. Состояние Каста потрясло меня до глубины души, а когда я увидел фрагмент нижнего белья... Мое сердце замерло. Не могу в это поверить — неужели он действительно... Даже мысленно не могу произнести это слово, настолько невыносимо осознавать, что среди нас все это время находился насильник.

Невозможно представить, что мой лучший друг способен на такое. Это немыслимо. И все же я видел его виноватый взгляд, его панику и отчаяние в голосе. Мне нужны ответы, даже если они перевернут всю нашу жизнь с ног на голову.

Добежав до общежития, я спешу к ее комнате с тяжелым сердцем. Врываюсь без стука и застаю Серену, соседку Лили, за уборкой книг.

— Лиам! — кричит она, удивленно глядя на меня.

Ее лицо быстро меняется, отражая смесь смущения и растерянности.

— Где Лили?

Серена откладывает книгу:

— Она прибежала сюда в ярости, — в ее голосе слышится беспокойство. — Быстро приняла душ и ушла в библиотеку. Сказала, что ей нужно проветриться.

При этих словах мое сердце сжимается. Я должен найти ее и поговорить с ней. Нельзя оставлять ее в таком состоянии. Я выбегаю, не успев даже попрощаться с Сереной, которая продолжает кричать мне вслед.

Я направляюсь к библиотеке, тревога скручивает внутренности. Надеюсь, Лили еще там. Войдя внутрь, я осматриваю полки в поисках знакомого лица. Сегодня много народу, приходится лавировать между спешащими студентами и занятыми столами. Сердце учащенно бьется, когда замечаю ее — она стоит, прислонившись к стеллажу с книгами, в стороне от толпы. Кажется, она погружена в свои мысли.

Я медленно приближаюсь, ладони слегка потеют. Предупреждаю о своем присутствии, чтобы не напугать, и осторожно увожу ее в соседний проход между стеллажами, подальше от любопытных глаз. Внезапно атмосфера накаляется напряжением, и я не знаю, как задать вопрос, не напугав ее еще больше и не причинив боль сверх той, что уже причинил Каст.

— Лили, э-э... — запинаюсь я, но быстро беру себя в руки, — я знаю, что произошло между тобой и Кастом.

На ее лице отражается замешательство. Она явно в смятении и пытается подобрать слова.

— О! Послушай, это не было запланировано, и, честно говоря, мне неловко говорить об этом сейчас.

Я ищу ее глаза, надеясь увидеть в них ответ, но она избегает моего взгляда. Осторожно приближаюсь, не спеша, и едва касаюсь ее руки утешающим жестом.

— Знаешь, это не твоя вина. Он не имел права решать за тебя. Даже если ты не сказала «нет» прямо, это не значит, что ты хотела этого, — тихо произношу я, стараясь дать ей понять, что я на ее стороне.

Ее лоб морщится, она поднимает подбородок с потерянным выражением лица.

— Что? Нет, подожди...

Я делаю глубокий вдох, стараясь быть максимально деликатным.

— Я здесь с тобой, хорошо? Если хочешь поделиться, я слушаю.

Ее взгляд темнеет, она качает головой, словно мои слова погружают ее еще глубже в смятение. Она в свою очередь хватает меня за руку.

— Нет, Лиам. Все было по согласию. Просто... меня так сильно смутило то, что я испытала столько удовольствия, что я убежала, — шепчет она, озираясь по сторонам во время своего признания.

Я на мгновение замираю, впитывая ее слова, прежде чем осознать их смысл. Накрывающее меня облегчение настолько сильное, что я едва не теряю равновесие.

— Значит, тебя не принуждали?

— Нет! Ни в коем случае! — кричит она.