» Попаданцы » » Читать онлайн
Страница 37 из 40 Настройки

Может, зеркало зачарованное и показывает улучшенную версию того, кто в него заглядывает? Я даже порылась в полках и ящиках и таки нашла маленькое зеркальце, где тоже отразилась я новая. И даже в отполированной столешнице отражение не изменилось.

«Вот это да! Эдуард же говорил о подарках от магии за служение во благо!» — осознание ударило меня током. — «Может, мой дар — это не просто регенерация, а регенерация с бонусом личной молодости? Магия, похоже, решила, что после стольких лет подавления, я заслужила компенсацию».

Но, в связи с этим стало интересно: мне теперь всегда нужно лечить безвозмездно, чтобы не стареть? Или можно хоть какую-то плату брать? А то с таким подходом я буду молодой и красивой, но бедной и голодной.

Надо будет обязательно уточнить этот момент у кого-нибудь. Или порыться в книгах. Но попозже, сейчас у меня требовательно заурчал живот требуя дать ему хоть что-нибудь.

Я уже собиралась вернуться в комнату, чтобы найти свою одежду и, наконец, узнать, кто же меня сюда притащил, как услышала шорох за дверью.

Служанка, наверное, принесла завтрак.

Я спокойно распахнула дверь и, не успев до конца выйти, застыла на пороге. В комнате была не служанка.

Там был генерал Кассиан Вангаррад. Он стоял у окна, одетый в идеально сидящий тёмно-синий мундир, и, должно быть, ждал моего пробуждения.

Он резко обернулся на звук открывшейся двери. Его взгляд мгновенно упал на меня — обновлённую, посвежевшую и, что самое главное, одетую лишь в тонкую шелковую сорочку.

И в этот момент его глаза вспыхнули.

Не той яростью, которую я видела вчера при чтении бракоразводной бумаги, а чистым, интенсивным, алым золотом — тем самым, драконьим пламенем, которое, по слухам, отражает сильнейшее желание.

Ну, если верить сплетням Мари…

От этого взгляда, сверлящего, жадного, неумолимого, у меня вдруг — ни с того, ни с сего! — сладко потяжелело и сжало внизу живота. Бабочки, которые минуту назад сидели тихо, запорхали в животе, а по коже прошла странная волна жара. Эффект был мгновенным и совершенно нежелательным, а ещё таким ошеломительным, что я даже растерялась.

Сто лет ничего подобного не испытывала… А если точнее, такого желания не испытывала никогда!

А ведь я стояла здесь практически в чём мать родила, в шёлковой сорочке, напротив, наверное, самого опасного и теперь чертовски привлекательного мужчины Империи.

И сейчас мне казалось, что он смотрел на меня как на добычу…

9.1

Секунда растянулась в неприлично долгую вечность.

Я все еще стояла на пороге ванной, ожидая… ну хоть какого-то приветствия, а генерал, уже оправившийся от порчи Тьмы, буквально раздевал меня глазами. Хотя снимать с меня, по сути, было уже практически нечего.

«Интересно, если он огненный дракон, он не сможет подпалить мою ночнушку одним взглядом?» — с долей черного юмора подумала я.

Его глаза сканировали меня с очевидным, неприкрытым интересом, и я чувствовала, как под шелком сорочки участилось сердцебиение.

Первым из ступора вышел Кассиан. Он моргнул, и драконий жар в его глазах слегка смягчился, уступив место легкой тревоге, смешанной с неизбывным удивлением.

— Леди Ильмира, вы очнулись, — произнес он хрипло, словно горло ему сдавило высоким воротником мундира. — Как вы себя чувствуете?

— Удивительно хорошо, генерал. Для человека, который, кажется, совсем недавно спас вам жизнь и едва выжил сам, — я постаралась ответить спокойно, с достоинством, хотя голос слегка дрогнул. — Не могли бы вы объяснить, где я, что произошло после вашего исцеления и почему на мне чужая сорочка?

Кассиан сделал шаг ко мне, и я, неосознанно, отступила на полшага назад, упираясь пяткой в мрамор ванной.

— Вы находитесь в моей временной резиденции в Марнаэле. Вы были без сознания почти сутки. И да, вы спасли мне жизнь. За это я не устану благодарить вас, леди, — удивительно, но в его тоне отсутствовала вчерашняя надменность. — Что касается сорочки, то этим занималась моя личная горничная. Я приказал, чтобы вас переодели. Ваши вещи в чистке, их скоро принесут.

— Уф, ну слава боги, хоть не сам переодевал, — пробормотала я себе под нос, надеясь, что он не услышал. Затем прокашлялась, стянула рукой ворот многострадальной сорочки и многозначительно посмотрела на визитера. — Генерал, при всем уважении, сейчас я выгляжу… неподобающе. Возможно, вам стоит оставить меня, чтобы я могла привести себя в порядок?

Кассиан лишь усмехнулся, его алые глаза проникали сквозь тонкую ткань, игнорируя все приличия.

— Леди Ильмира, уверяю вас, вы выглядите шикарно в любом виде.

Он снова окинул меня оценивающим взглядом, но на этот раз более внимательным, словно он заметил мою метаморфозу.

— Но… вы изменились, леди. Вы… расцвели.

— Это побочный эффект самоотверженного служения, генерал, — я улыбнулась. — Эдуард говорил о подарках от магии за служение во благо. Похоже, мне достался бонус молодости. Уж лучше, чем «кирпич на голову», правда?

Кассиан улыбнулся.