Потому что мне настолько хорошо с Себом! Вчера мы весь день пекли рождественское печенье и пряничных человечков с лицами членов семьи под весёлую музыку. Оказалось, что Себастиан Слейтер не только знает слова песни «All I Want for Christmas is You», но и отвратительно печёт и ещё хуже украшает печенье. Мы в итоге организовали конвейер: я украшала, он паковал, и всё сложили по коробкам на ночь.
Особенно я смеялась, когда Себ «случайно» отломал ногу у печеньки-Адама и скормил её терьеру Дот, Поркчопу.
— Лыжная травма, — произнёс он с серьёзным видом, пока я осматривала «пациента». — Боюсь, он больше никогда не сможет ходить.
Я откусила вторую ногу и заявила:
— Нет. Он точно больше не сможет ходить.
Себ рассмеялся, и я вдыхала этот бархатистый звук, стараясь запомнить его навсегда.
После того как мы закончили с выпечкой, мы пошли прогуляться в деревушку. Дом стоит примерно в двух милях от горного посёлка, и туда ведёт живописная дорога — можно идти по уютным жилым улочкам, как люблю я, или выбрать заснеженную, извилистую тропинку через лес, как предпочитает Джакс.
В городе мы с Себом заглянули в уютное кафе с камином. Сели перед огнём и болтали несколько часов подряд — обо всём и ни о чём сразу.
Это было потрясающе.
Когда Элизабет наконец перестаёт умиляться своей новой подвеске, Дот недовольно фыркает и скидывает на колени Адаму большую квадратную коробку:
— Это от меня. Вам с невестой.
Адам, не удосужившись поблагодарить бабушку, разрывает упаковку. Смотрит на содержимое так долго, что все мы начинаем пялиться на него. Ждём.
— Ну? — нетерпеливо спрашивает Элизабет. — Что там?
Адам поднимает старинную настенную табличку такую, какие продаются на сайте Etsy или на хэндмейд-ярмарках, с вензелевыми надписями и вдохновляющими цитатами.
Только на этой конкретной табличке написано:
Живи. Люби. Смейся.
Не будь мудаком.
— Ох! — взвизгивает Элизабет, выглядя настолько шокированной, что кажется, будто она персонаж из Джейн Остин. Что, надо признать, ей весьма к лицу.
— Мам! — возмущается Алисия. — Это абсолютно неприемлемо!
— Подумала, что на стене в вашей ванной будет смотреться неплохо, — невозмутимо отвечает Дот, полностью игнорируя невестку и глядя прямо на Адама. — Иногда нам нужно напоминание, пока мы делаем свои дела.
Я прикусываю губы, сдерживая смех, который уже распирает грудь. Плечи Себа начинают подрагивать, и он сильнее сжимает мою руку.
Кажется, это моё любимое рождественское утро за всю жизнь.
Я так расслаблена и довольна, наблюдая, как остальные обмениваются подарками, что не замечаю, как моя рука скользит в волосы Себа — я перебираю пряди пальцами, пока мама дарит отчиму новые часы, а потом с ухмылкой открывает его подарок — клетчатый фартук «Ход королевы».
Алисия вручает всем носки и подарочные карты — даже Себу досталось, что неожиданно мило. А мама дарит мне целую стопку книг по самопомощи. Не те, что Джакс в прошлом месяце швырнул в мусор. Эти с такими названиями, как «Как удержать мужа» и «Не разрушай свой брак». Видимо, она сбегала за ними в деревню буквально вчера, потому что до моего появления с Себом она вообще не знала, что я замужем.
Я благодарю её сквозь натянутую улыбку и стараюсь не думать о том, что однажды придётся сказать ей, что мой брак закончился, и Себ всё-таки не остался.
Свалю вину на глупую книгу — мол, советы дала плохие.
Мы с Себом заранее не обсуждали подарки. Я вообще не ожидала, что он кому-то что-то подарит, тем более мне, поэтому я в полном шоке, когда он достаёт для всех VIP-билеты на матч Циклонов. Мистер Пламли, папа и Джакс искренне благодарят его, а Адам наполовину радостно, наполовину неловко. Он явно оказался ровно там, где мы и хотели: на перепутье между «ненавижу Себа как мужчину, с которым ушла моя бывшая» и «обожаю Себа как легендарного спортсмена».
Когда мы заканчиваем разбирать подарки, я выскальзываю из ладони Себа и тянусь всем телом, как кошка. В программе на сегодня — рождественский бранч с авторскими изысками от Адама, про которые он, как водится, будет вещать целую вечность.
— Подождите, — говорит Дот, когда мы уже встаём, чтобы перейти в столовую. — Остался ещё один.
У подножия ёлки лежит длинный тонкий конверт, перевязанный золотой лентой. Дот щурится на надпись и произносит:
— Для Мэделин.
Я с подозрением осматриваю круг. Мы с Джаксом не обмениваемся подарками, а «мамины книги» у меня уже есть — идеальные для мусорного ведра или, может, для красивого праздничного костра.
Мой взгляд останавливается на Адаме — он пристально смотрит на меня. Холод пробегает по коже. Только не это. Это ещё один «подарочек», чтобы выставить меня дурой? Утешительный жест для «бывшей на Рождество»?
Но Адам смотрит на конверт так, словно видит его впервые.
Я беру его из рук Дот, провожу пальцем по краю и открываю. Изнутри выпадает ключ.