— Ну и отлично. Надеюсь, вы с Ричардом замечательно проведёте время, я не поеду. — Несмотря на тёплый воздух Вегаса, мне становится холодно как будто изнутри. Я словно покрываюсь льдом от её слов.
— Ты поедешь, — отвечает мама спокойно и твердо. — Ты встречалась с Адамом больше десяти лет. Очевидно, ему что-то не хватало в ваших отношениях. Так вот, тебе нужно туда поехать и показать, что ты изменилась. Не дать ему повода думать, что ты страдаешь. Ты же похудела после расставания минимум на четыре с половиной кило. Добавь сюда новую стрижку и мелирование. Я с радостью запишу тебя к Пабло за мой счёт, и ты сможешь заставить его задуматься. Мне бы не хотелось, чтобы это Рождество стало последним в домике Пламли.
Ага. Это не просто звонок с упрёками…
Это звонок с местью.
— То есть, — произношу я удивительно спокойно, — ты считаешь, что это я виновата в том, что Адам бросил меня в прямом эфире, и теперь моя обязанность вернуть этого придурка?
— Нет, — сухо отвечает мама, и я на секунду вздыхаю с облегчением. Пока она не добавляет: — По крайней мере, не такими словами. Я бы никогда не выразилась так вульгарно.
Я почти смеюсь не от шутки, а от собственной наивности. Моя мать заткнула бы за пояс любую мачеху из Диснея.
— Мне пора, мам.
— До Рождества осталось всего пять недель! — Щебечет она фальшиво-жизнерадостно, будто мы только что обсуждали подарки, а не ссорились.
Я вешаю трубку. И, потому что здравый смысл, похоже, ускользнул где-то по дороге, пинаю мусорный бак.
Железный.
Айматьего!
Я хватаюсь за ногу, шипя от боли. Ну всё, прогулку придётся отложить. Мама успешно уничтожила мой лучший за последние годы праздник в одиночестве, и понадобилось ей на это меньше десяти минут.
Потому что так получилось, что после разрыва я сплю на диване и готовлю йогуртовые парфе хоккеистам, а Адам с идеальной работой, идеальной женщиной, и… поддержкой моей собственной матери. И теперь я имею честь наблюдать, как он уютненько проводит праздники с новой невестой.
Scheiße, и не поспоришь.
Я вздыхаю и ковыляю в сторону отеля. Раз уж не удастся побродить по Стрипу — утоплю печали в баре.
— Ммм…
Я делаю большой глоток своего третьего коктейля «Прыжок в объятия любви» (иронично, да, но бармен уверил, что любви в нём почти нет, а вот текилы много) и довольно вздыхаю. Несмотря на лютый холод от отельного кондиционера, мне приятно тепло. А моя бедная, пострадавшая от мусорки нога, уже скорее покалывает, чем болит.
— Хорошо… — протягиваю я, шипя, как змея. Делаю ещё пару глотков, пока не осушаю бокал наполовину. — Даже лучше предыдущего.
— Рад слышать, мэм, — кивает бармен чуть скованно. Думаю, это из-за того, что я попыталась эффектно подкатить к нему, планируя дать двадцатку за повторные порции, но вместо купюры сунула ему жвачку, которая валялась на дне сумки.
Я была уверена, что где-то там валялся настоящая двадцатка.
Делаю ещё глоток и тихо икаю. Пожалуй, я слегка подшофе. Благо мой номер всего в паре этажей, добраться до кровати смогу. Если, конечно, сумею найти лифты. Казино на первом этаже отеля — это феерия огней, звуков и ароматов, и даже трезвой в нём легко потеряться.
Я опираюсь на локти и наклоняюсь вперёд.
— Я ведь тоже работаю. В День благодарения. Мы с тобой сейчас оба на смене.
— Оу, эм… — парень окидывает меня взглядом и качает головой. — Спасибо, конечно, но я в отношениях. Не интересуюсь такими услугами.
Почему-то мне это кажется безумно смешным.
— Н-не-не-не, я не про это. Я не торгую телом. Я из НХЛ.
Стоп. Что?
— То есть… я работаю в НХЛ. На команду. Хоккейную. Я работаю… для хоккея.
Бармен моргает на меня несколько раз, выглядя так, будто переживает за моё психическое здоровье.
— Я кормлю хоккеистов, — добавляю я услужливо и снова начинаю хохотать.
Честно, не помню, когда в последний раз была настолько пьяна. Слова даются с трудом, но зато в голове впервые за долгое время спокойно.
Только так и удалось вытеснить мамин голос с рассказами о кремовом брючном костюме Элизабет.
Да кто она вообще такая? Хиллари Клинтон?
— Пристаём к барменам, леди М? — раздаётся за моим плечом глубокий голос.
Я оборачиваюсь и вижу Себастиана Слейтера, игрока под номером 19, который усаживается рядом. Несмотря на алкогольный туман, я замечаю две вещи: во-первых, на нём безупречная рубашка, подчёркивающая тело, во-вторых, он чертовски раздражён.
— Привет, мистер Хоккей, — я поднимаю бокал и чокаюсь с воздухом. Слишком энергично, коктейль выплёскивается мне на руку. Я хватаю салфетки и начинаю вытирать липкую кожу. — Что ты тут делаешь? И почему ты всё ещё называешь меня «леди М»? Почему?
Он не отвечает. Вместо этого он кладёт ладонь на барную стойку и одним плавным движением протягивает бармену что-то, что явно выглядит как стодолларовая купюра.
— Джек, безо льда. И не останавливайся.