«Мне ведомо, что он отравлен. Я лишь желала понять, чего нам надлежит остерегаться?» — Бай Хэхуай отстранила Су Мую и, сделав шаг вперёд, произнесла: «Я — младшая тётя Короля Долины Медицины и внучка главы семьи Вэнь. Неужто ты полагаешь, что я страшусь яда?»
Она подняла обе руки и, совершив плавное вращательное движение, собрала рассыпанный порошок в форму маленького цветка. Затем, взглянув на него, Бай Хэхуай, словно стремясь доказать свою правоту, съела цветок одним глотком.
Су Мую с изумлением посмотрел на неё: «Божественный Лекарь, несомненно, знает, как поразить окружающих».
Бай Хэхуай лишь пожала плечами: «Каким же искусством отравления воспользовалась эта девушка, чтобы отравить всё своё тело?»
Су Мую вернул пилюлю на рукоять своего меча: «В юности Сюэвей практиковала использование ладони с ядовитым песком. Божественный Лекарь, твой острый взгляд сразу же распознал это».
— В семье Вэнь многие практикуют искусство отравления, — начала свой рассказ Бай Хэхуай, — и обычно это приводит к тому, что-либо они не могут отравить других, либо сами отравляются и умирают.
Бай Хэхуай медленно выдохнула белый туман.
— Ваша сестра практиковала «Ладонь ядовитого песка», — продолжила она. — Она не достигла значительных успехов в изучении этой техники, но во время тренировок что-то пошло не так. Яд распространился по всему её телу, и она должна была умереть. Однако какой-то чудесный метод спас её жизнь. Хотя она была спасена, яд остался, превратив её в ядовитого человека. Если обычный человек прикоснётся к ней, он, вероятно, превратится в чёрную жидкость за то время, которое потребуется, чтобы зажечь ароматическую палочку.
— Есть ли возможность вылечить её? — спросил Су Мую, отметив, насколько точен был анализ Бай Хэхуай. Он надеялся, что есть шанс, что МуСюэвей сможет вернуться к нормальной жизни.
— Она покушалась на мою жизнь при нашей встрече и даже после того, как я укрылся в этом потаённом месте, она всё равно послала за мной отравленный цветок, — Бай Хехуай пожала плечами. — Теперь вы спрашиваете меня о том, как её исцелить? Не кажется ли вам это несколько неуместным?
Су Мую помолчал, а затем кивнул:
— Моя подруга, хоть и обладает ядовитым нравом, имеет мягкий характер. Обычно она сторонится других, опасаясь ненароком причинить им вред. Её нападение на вас было продиктовано лишь приказом, полученным от семьи.
— «Нет, она и впрямь желала моей смерти», — с улыбкой произнесла Бай Хэхуай, обратив взор на Су Мую. — «Причины мне неизвестны, но если мы оба выберемся отсюда и перестанем быть врагами, я смогу исцелить её. Условие простое...»
Су Мую сразу же понял: «Денег будет столько, сколько тебе потребуется!»
— «Ха-ха-ха, ты и впрямь достоин быть Куй Тёмной реки — столь быстрое понимание», — Бай Хэхуай тихо вздохнула. — «Но разве нашей главной задачей не является побег отсюда?»
— «Я уже проверил: эта каменная дверь должна открыться», — ответил Су Мую, выставив свой меч вперёд и медленно открывая дверь. Внутри царила кромешная тьма, лишь несколько светящихся жемчужин, вделанных в стены, давали слабый свет.
— Это странное паучье гнездо. Не должно быть никаких ловушек, верно? — спросила Бай Хэхуай.
Су Мую покачал головой: «Это невозможно. Когда деревянная птица взмахивает крыльями, из смерти рождается жизнь. Это путь к спасению, который должен привести нас прямо к безопасности, без каких-либо препятствий на нашем пути».
«Ты спустился, чтобы защитить меня, но как же твой Патриарх?» — спросила Бай Хэхуай.
«Когда я прибежал сюда раньше, я получил сигнал с переднего двора. Враг отступил, и всё было в порядке», — спокойно ответил Су Мую. Его тон, казалось, обладал какой-то магией: независимо от того, насколько человек был напуган или встревожен, его спокойные и решительные слова приносили ощущение умиротворения.
Бай Хэхуай кивнула: «Тогда это хорошо».
Су Мую извлёк из-за пазухи предмет, напоминающий зажигалку, осторожно подул на него, и путь впереди озарился светом. Ведя за собой Бай Хэхуай, он задал вопрос: «О, Божественный лекарь, удалось ли тебе исцелить Патриарха от яда?»
Бай Хэхуай нервно усмехнулась, радуясь, что находится позади Су Мую и он не видит её лица. Она сделала вид, что сохраняет спокойствие, и ответила: «Пока мне удаётся сдерживать яд. После того как я применила технику Переноса души к Патриарху, я также получила некоторое понимание того, как противостоять яду цветков Снега, падающего на ветку сливы».
— Благодарю тебя, Божественный Лекарь. Тогда давайте поторопимся, — сказал Су Мую, ускоряя шаг.
— Кстати, господин Куй, в тот день, когда я покидала Поместье Целителей, я столкнулась с убийцей, вооружённым буддийским посохом. Кажется, он был из вашей семьи Су, — внезапно произнесла Бай Хэхуай.
Су Мую кивнул: «Ты говоришь об дяде Чжэ. Он был величайшим воином в семье Су предыдущего поколения и бывшим Куй. Многие считали, что он станет новым Патриархом».
Бай Хэхуай вопросила: «О, отчего же он не совершил этого деяния?»