Глаза Кроуфорда блеснули злобным удовольствием.
— Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь. У меня уже собран фулл-хаус.
Мне нужно была эта черви. Любая подошла бы. Ретт раздал последнюю карту.
Кровоточащие Камни.
Это была четверка треф.
Глава 11
КЕЙН
Арвен встала, аккуратно засунула руки под платье и сняла кружевное белье. Затем она бросила его на стол.
— Вот, — сказала она. Когда она снова села, стул под ней заскрежетал по полу.
Я прикусил щеку, пока не почувствовал вкус меди. Кусочек ткани не должен был вызывать у мужчины такого эффекта. И все же по моей крови пронзила такая сильная волна вожделения, что у меня закружилась голова. Я не мог смотреть на других. Я не смог бы сдержать свою ярость.
— Арвен! Ты бесстыдница, — пропела ведьма.
— Не думал, Не думал, что эта неженка способна на такое, — пробормотал Кроуфорд, задымив сигарой.
Но его глаза были полны удовольствия. Я хотел вырезать их из его глазниц.
Лишенный в Азурине возможности перевоплощения, я с трудом обуздывал порывы. Превращение было и исцелением, и испытанием — оно спасало от тоски, укрощало темные позывы и прочие звериные черты. Пусть на него уходило много лайта — но ведь и сил на исправление ошибок требовалось меньше.
Глубокий вдох.
Звенели монеты Ретта, сладкий, насыщенный ром из бокала Гриффина наполнял мои ноздри, а рядом со мной дымилась толстая сигара Тревина, затуманивая свет лампы.
Я изучал Арвен. Розовый румянец, расцветший на ее щеках и носу, ее едва приоткрытые губы, похожие на укус пчелы, удивительный взгляд успеха, гордости — несмотря на проигрыш — который танцевал в ее глазах.
Она чувствовала себя… хорошо. Возможно, немного напуганной. Но смелой. Привлекательной. Живой.
Две недели Арвен существовала меж миров как бесплотный дух, но в эту ночь вновь обрела плоть. Я не был наивен, чтобы не понимать соблазна секса, алкоголя и опасности. Это было моей жизненной силой на протяжении многих лет.
— Я никогда не смогу стереть этот образ из своей памяти. — Ее брат стонал от отвращения.
Она рассмеялась. На самом деле рассмеялась. Я не слышал этого звука уже несколько недель. Как звон храмовых колоколов, я почувствовал эту гармонию во всем своем теле.
Все в ней было оружием. И чарующая улыбка смеющейся Арвен, и ледяные взгляды, что она ежедневно вонзала в меня. Каждый день мне приходилось напрягать все свои силы — и лайт, и чистую силу воли — чтобы не рухнуть на колени и не умолять ее положить конец моим мучениям.
— У тебя могла бы быть многообещающая карьера в качестве очень специфического типа артиста, пташка. — Наконец она посмотрела в мою сторону, только чтобы бросить на меня уничтожающий взгляд. Я сжал челюсти, чтобы сдержать ухмылку.
Вместо этого я сосредоточил все свое угасающее внимание на картах в руках.
Пара тузов. Отлично.
Я оценил Кроуфорда. Он пил всю ночь, постепенно отдавая деньги остальным, и только что скрестил свои толстые руки в раздумье — знак, который я обнаружил несколько часов назад и который отражал посредственную руку. Это был момент, которого я ждал всю ночь.
— Я ставлю все, — промурлыкал я, толкая тяжелые стопки монет и женские аксессуары в центр стола.
— Я отвечаю. — Глаза Кроуфорда были холодными, даже несмотря на то, что в них мелькнуло тревожное ожидание. Он перевел внимание на Арвен, единственную другую участницу раздачи. — А как насчет дамы?
Арвен посмотрела на свои карты, затем подняла глаза на нас.
— Мне осталось поставить только платье.
— Ты хорошо сыграла. — Я не смог удержаться — флиртовать с ней было самым восхитительным занятием в моей жизни. — Я выиграю для тебя твое кружевное белье.
В ее глазах мелькнул вызов.
— Я в игре.
— Арвен, ты останешься голая, — почти выпалил я.
— Кровоточащие Камни, — рявкнул Райдер, прежде чем бросить свои карты в центр стола, чтобы сдаться.
— Но за последнюю вещь на мне я хочу большего, чем твои деньги, — сказала Арвен Кроуфорду, игнорируя нас обоих.
Он угрожающе поднял бровь.
— Все, что угодно для смелой девы.
— Что ты можешь мне предложить? — В ее голосе прозвучала соблазнительная интонация.
— Рубины? Бриллианты? Назови свою цену. — Кроуфорд пробежал взглядом по шее Арвен. Для него это теперь была игра.
— Хм. — Она прикоснулась пальцем к губам, задумавшись. — Я путешествую с королем, поэтому не нуждаюсь в дополнительных драгоценностях. Может, я недооценила твои возможности? Я надеялась на что-то более… особенное. — Она нахмурилась, глядя на свои карты, и замерла в ожидании.
Охотница, расставляющая ловушку.
— Мои возможности безграничны. Что тебя интересует? Книги? Оружие? Что-то менее… изысканное?
Арвен скривила губы, услышав намек Кроуфорда.