» Детективы » » Читать онлайн
Страница 87 из 125 Настройки

«Тогда ты его не сломаешь», — сказала Елена.

Мы и сами начинали этого бояться. Мы знали, что он был готов к этому испытанию. Он довёл себя до состояния пассивности. Должно быть, у него было скверное прошлое. Его прошлый опыт почти не проявлялся физически; не было никаких старых отметин или шрамов. Мы не могли понять, из чего состояла его прежняя жизнь, хотя видели, что он познал унижения и лишения. Когда мы угрожали, он тоже это понимал. Во многом он был совершенно обычным человеком, заметным в любой толпе. Он был похож на нас, и в то же время непохож на нас.

Елена пришла с подготовленной речью. Мы с Петро стояли и слушали её.

«Я согласился на то, что вы делаете, только потому, что Анакрит так опасен. Я в ужасе от того, что вы сделали с этим человеком. Вы играли с ним, дразнили его, пытали его. Вы уничтожили его личность. Это бесчеловечно. Это продолжается несколько дней, и он никогда не знает, что произойдёт в конце».

- Марк, Луций, можете ли вы объяснить мне, в чем разница между вашим жестоким обращением с этим человеком и тем, как убийцы Юлия Модеста похитили и издевались над ним?

«Мы не применяли к нему ножи», — мрачно сказал Петро. Желание не отставать

Давление на агента взяло верх: «Ну, пока нет». Он указал на отвратительную коллекцию, которую мы забрали у нашего похищенного. «Это его. Предположим, он принёс их, чтобы использовать».

Это была инстинктивная реакция, а не настоящий ответ. Я знал Хелену, любил её, уважал её достаточно, чтобы найти лучший ответ: «Есть разница. У нас есть законная цель — общее благо. В отличие от убийц, нам это не нравится».

И в отличие от своих жертв, этот человек может легко остановить происходящее. Всё, что ему нужно сделать, — это ответить нам.

Елена все еще стояла там с мятежом.

«У него есть выбор», — убедил меня Петроний.

«Он выглядит полумертвым, Люциус».

«Это делает его полуживым. Он гораздо лучше трупа».

Елена покачала головой. «Я этого не одобряю. Я не хочу, чтобы он умер здесь, в моём доме. К тому же, ты сильно рискуешь. Анакрит ведь может в любой момент ворваться и спасти его?»

Человек на скамейке открыл глаза; теперь он наблюдал за нами. Оживило ли его упоминание об Анакрите? Или же воодушевлённая речь Елены пробудила в нём надежды, о существовании которых он и не подозревал?

Елена заметила перемену. Она подошла ближе, разглядывая его. На его светлом, теперь уже заросшем щетиной лице виднелись едва заметные пигментные пятна или веснушки. Нос был вздернут; глаза были бледными, выцветшего карего цвета. Он мог быть, как он нам и сказал, итальянцем, хотя выглядел иначе, чем настоящие темноглазые средиземноморцы.

Гораздо тише Елена обратилась к нему напрямую: «Анакрит ведь не придёт за тобой, правда? По какой-то причине он тебя бросил».

Мужчина снова закрыл глаза и слегка покачал головой, смиряясь.

Елена вздохнула: «Тогда слушай. На самом деле они просто хотят знать, откуда взялась эта камея».

Наконец он заговорил. Он что-то сказал ей, почти неслышно.

Она снова отошла и посмотрела на нас. «Он говорит, что его нашли в подлеске, на болотах». Хелена подошла к двери. «А теперь вы двое, пожалуйста, выведите его отсюда».

Она воздержалась от слов: «Это было легко, не правда ли?»

Мы воздержались от указания на то, что он мог лгать; скорее всего, так оно и было.

Когда она ушла, Петроний спросил его тихим, полным сожаления тоном: «Если бы мы отвели вас на болота, вы бы не указали место, где, по вашим словам, была найдена эта камея? Или не расскажете ли нам больше о контексте?»

Мужчина на скамейке улыбнулся, словно наслаждаясь нашим пониманием; он печально покачал головой. Он лежал совершенно неподвижно. Казалось, он верил, что конец близок. Казалось, он решил, что надежды больше нет, и никогда её не было.

Он заговорил с нами впервые за два дня. Он прохрипел: «Вы собираетесь меня убить?»

'Нет.'

У нас были свои стандарты.

XLIV

Выйдя из комнаты в следующий раз, я с ужасом обнаружил, что коридор полон багажа. Рабы, смущённые, продолжали выносить сундуки через парадные двери, явно понимая, что мне не объяснили, что происходит. Я прикусил губу и не стал их спрашивать.

Я нашёл Хелену. Она неподвижно сидела в салоне, словно ожидая, что я допрошу её так же грубо, как мы допрашивали агента. Вместо этого я лишь печально посмотрел на неё.

«Я не могу здесь оставаться, Маркус. Я не могу, чтобы мои дети были в этом доме», — тихо сказала она. Её гнев едва сдерживался.

В моей голове промелькнули обычные мысли: что она поступает неразумно (хотя я знала, что она терпела происходящее дольше, чем я могла ожидать) и что это какая-то чрезмерная реакция на горе, которое она все еще испытывала после смерти ребенка; у меня хватило благоразумия не говорить этого.

Я устало сел напротив. Я обхватил голову руками. «Расскажи мне самое худшее».