К счастью, в глубине души Анакрит был настолько одержим идеей перехитрить меня, что, когда мы вступили в ментальную схватку, он почти ничего не замечал. Казалось, он не замечал, что, пока я его выгуливаю, моё сердце учащённо колотится. Когда Альбия ушла с Лентуллом и позвала Нукс на прогулку, эта сумасбродная дворняга с энтузиазмом сбежала вниз. Наша собака несла свою последнюю игрушку. Это был короткий кусок верёвки; она любила драться за него, хватаясь за него как сумасшедшая, тряся из стороны в сторону и рыча от возбуждения. Нукс предложил бы Анакриту поиграть в перетягивание, прояви он хоть малейший интерес. Вместо этого, бешено виляя хвостом, она помчалась за Альбией.
Насколько я мог судить, шпион не заметил, что любимая новая игрушка моей собаки когда-то была удушающей веревкой его агента.
XLVI
Анакрит не осмелился лично обыскать квартиру Майи, хотя и послал туда двух своих бывших солдат. Они были очень вежливы, особенно когда обнаружили, что там были только Марий (тринадцати лет) и Анк (десяти лет). Их, должно быть, предупредили, что там будет дерзкий нахал и, возможно, крупный разгневанный вигил, поэтому, обнаружив учёного мальчика и его очень застенчивого младшего брата, они оказались в затруднительном положении. Мой старший племянник хотел стать учителем риторики; поэтому Марий практиковал на них юридический диспут (права римского домовладельца), пока они быстро осмотрелись, ничего не нашли и скрылись.
Петроний узнал об этом позже. Он бы, наверное, разгневался, но к тому времени произошло нечто серьёзное. Настолько серьёзное, что, поскольку в квартире не было причинено никакого вреда, он не стал вмешиваться в этот вопрос. Впрочем, он принял это к сведению. Он добавил это к длинному списку безобразий, за которые Анакриту однажды придётся заплатить.
Я собирался отправиться на виллу Елены, когда получил интригующее приглашение. Мне предстояло встретиться с Петронием в баре «Леопард», который мы никогда не посещали. Он предложил мне взять с собой помощников Камилла. Зашифрованная записка в его послании предупреждала нас: « Играйте по правилам Иски». Только я знал, что это значит: речь шла о тайном военном суде, в котором мы когда-то участвовали. Значит, это была встреча особой важности, которую следовало скрыть от властей. Ничто из того, что было сказано сегодня в «Леопарде», впоследствии не будет признано. Никто не мог нарушить доверие. И для меня это был тонкий намёк на то, что кто-то из высокопоставленных…
- - Анакрита? - - собирались официально выгнать.
Элиан и Юстин были взволнованы и охотно явились ко мне домой. На мгновение возникла напряженность, когда Альбия вошла в зал, пока мы собирались. Я услышал, как Элиан умолял ее: «Неужели ты хотя бы поговоришь со мной?»
На что Альбия холодно ответила: «Нет!» Она выбежала из дома, одарив меня презрительным взглядом за то, что я связался с Авлом. По крайней мере, на этот раз я знал, что она не бросится к Капенским воротам, чтобы его преследовать.
«Ты идиот!» — сказал Квинт своему брату, который не стал этого отрицать.
Когда мы подошли к бару, Петроний уже был там. С ним был мужчина. Заведение было просторным. Они сидели в дальней комнате, которую им удалось сохранить в одиночестве. Вероятно, за это деньги переходили из рук в руки.
Последовали краткие представления. «Это Сильвий. Он сам расскажет вам, чем занимается, — насколько он может рассказать».
Шашечную доску и фишки нам выделили в номер, чтобы прикрыть наше присутствие; мы выглядели как нелегальный игорный консорциум. Пока заказывали напитки, я оценивающе посмотрел на Сильвия. Он был худым, презрительным, способным. Может, чуть за пятьдесят. Полубритая седая голова. Одного пальца не хватало. Обошёл все дома.
– в хороших отношениях с хозяевами, возможно, даже в лучших отношениях с их жёнами. Я бы не хотел, чтобы он жил в моём доме. Это не значит, что я не могу с ним работать – совсем нет.
«О чем ты думаешь, Фалько?» — спросил Петро с мягкой улыбкой, которая означала, что он знает.
«Сильвий — один из нас».
«С уважением», — сказал Сильвий. У него был приятный баритон, который в своё время заказал немало бутылок. Он проводил долгие ночи в прокуренных барах за разговорами. Либо он был лириком, либо торговцем кастрюлями, либо торговал информацией.
Напитки принесли. Гарниры принесли одновременно в глиняных блюдах. Официанту больше не придётся нас беспокоить.
Я видел, как Сильвий разглядывает двух молодых Камиллов. Петро, должно быть, дал ему общую информацию о нас. Они оставили свои безупречные тоги в сушильном шкафу и были одеты профессионально: нейтральные туники, прочные ремни, поношенные ботинки, без броских металлических пряжек или бирок на шнурках. Никто из них не увлекался украшениями, хотя у Авла было довольно широкое новое золотое обручальное кольцо; Квинт был без своего, но, мне показалось, что он был на нём, когда сопровождал жену на вечеринку к шпиону. В Субуре этих двоих можно было легко пронести по переулку, не вызвав набега карманников, хотя им ещё предстояло научиться проходить по улицам совершенно незамеченными. По крайней мере, теперь они выглядели так, будто могли предвидеть надвигающуюся беду. По мере того, как они становились всё толще в свои двадцать с небольшим, каждый выглядел так, будто мог бы оказаться полезным, когда эта беда настигнет его. Их волосы были слишком длинными, а подбородки слишком гладко выбритыми, но я знал, что если нам скоро предстоит действовать, они с удовольствием…
сами по себе более неряшливыми.