— Э-э, нет, так нельзя! — подскакиваю я, выхватываю у него наглым образом салфетку и лично касаюсь самого края пятна, подальше от слишком чувствительной зоны, и ближе к бедру, но ледяному стражу и так хватает… кхм… впечатлений.
Он буквально подлетает над стулом и кидает в меня такой взгляд, что впору бежать, сверкая пятками, но я делаю невинные глазки и причитаю, о том, какая я неловкая и что должна лично все исправить.
— Не надо. Госпожа.
Надо, Федя, надо!
— Как можно? Вы простынете ! И вообще, не командуйте, вы хоть и опека, а хозяйка все равно я! — выдаю так, что амбал вздрагивает, нервно косится на посетителей таверны, которые, увлекшись нашим шоу, как и застыли с ложками у распахнутых ртов. А я тем временем еще раз касаюсь салфеткой его ноги, и смущенный страж, наконец-то, взрывается.
— Я сам! — рычит он, и тут же топает в коридорчик, где, как я предполагаю, находятся уборные.
Вот только останавливается в последний момент и что-то шепчет на ухо грозному мужчине, который, по всей видимости, здесь подрабатывает вышибалой. Рядом стоит Матильда, и тотчас следом за бугаем кидает в меня взгляд. Только вот если мужчина грозный, будто ему миссию по спасению страны поручили, то она очень уж довольна. Так и пышит злорадством.
Неужели этот Декабрист весел за мной присмотреть, пока его не будет? Ну ничего, я и к этому готова. Жду, когда он, наконец-то, скроется из виду, замечаю Лайзу в том же коридорчике, подаю ей сигнал, и тут же поднимаюсь из-за стола.
Вышибала порывается ко мне, но милая Матильда его опережает. Встает, загораживая проход, еще и нос задирает.
— Пройти дашь? — спрашиваю, ибо времени мало.
Лайза хоть и подопрет чем-нибудь дверь уборной, но стражу не понадобится много времени, чтобы снести ее с петель. И служанка уже идет сюда. Нужно торопиться.
— Увы, нет, твой надзиратель велел с тебя глаз не спускать, — смакует дамочка. — А я не знала, что ты в разводе. Даже не вторая жена, а брошенка, какой позор. Но не удивительно, в принципе.
Нет, ну сама ведь напрашивается. Быстро выискиваю в памяти, все, что знала о ней Герда, и теперь я смакую то, что сейчас ей здесь устрою.
***
История от Эли Шайвел (16+)
Муж-генерал цинично выставил меня за дверь после двадцати лет брака, потому что я стала ему не нужна. Теперь интерес мужа направлен на его новую истинную – дочь ректора академии, в которой учится наш сын.
И чего я размякла? Жалко себя? Ничего, справлюсь, начну жизнь сначала. Я же бывшая разведчица, а у всех хороших агентов всегда есть туз в рукаве.
Знаете, какой у меня козырь? Вот и муж с сыном не знают. А я беременна, наконец-то!
15. Глава 14. Пожар, погоня, дом
Быстро сканирую взглядом пол на лишние предметы и, увидев обломок овсяной печеньки, которую не успели убрать, кричу во весь голос:
— Крыса!
Пальцем тычу и подпрыгиваю так, что не среагировать невозможно. А учитывая то, как Матильда боялась крыс, она подпрыгивает куда выше и визжит так, что весь зал вскакивает. Разносчики едва не роняют подносы, бегут к дамочке, а я — от нее.
Лечу прямо к выходу, попутно хватая за руку подоспевшую Лайзу. А зараза вышибала направляется быстрым шагом прямо за нами.
“Ага, дам я себя поймать!” — только и думаю, отдергиваю дурацкую штору, а та как загорится! Черт возьми, из пальцев искры посыпались.
— Постой! — Торможу Лайзу, надо ведь затушить, но стоит только обернуться, как идея покидает мою голову.
Тушить есть кому, а вот мне надо бежать! Тем более, когда смотритель уже рядом, и надзиратель вот-вот может вырваться из запертого туалета. С такими мыслями и выскакиваю на улицу. Коней умница Лайза уже отвязала, и мы быстро забираемся на козлы. Как управлять лошадьми, я понятия не имею, и Лайза, оказывается, тоже, но в панике и не такое сообразишь.
— Но! — Командую, схватив поводья, и вороные тут же двигаются с места.
Громкий бах раздается аккурат, как мы отъезжаем, и из таверны вырывается блондин-надзиратель без рубахи. "А вид-то какой!" – сказала бы я про кубики пресса, но не до этого. Стоит только увидеть пылающие гневом зеленые глаза, как тут же кричу еще раз “Но! Пошла!” и гоню лошадей вдоль улицы.
Но надо быстрее! Еще быстрее, догонит ведь!
— Лайза, достань кошель! — Быстро приказываю я, служанка тут же исполняет.
— Кидай монеты высоко в воздух над нами! — Отдаю девчонке приказ, и чеканки серебром подлетают в серое небо и со звоном падают на крышу кареты и мощеную дорогу.
— Деньги! Деньги! — Кричу местным прохожим крестьянам и лавочникам, и они тотчас выбегают на дорогу следом за нами, создавая помехи на пути преследователя, а я ускоряю ход в надежде, наконец-то, оторваться.
Ну же! Ну же! Уже вижу развилку, где можно свернуть, но секунда, и прямо перед нами вылетает карета. Не из-за поворота, а прямо посередине улицы, где было пусто мгновение назад.