» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 59 из 64 Настройки

Эта информация была слишком конфиденциальной, чтобы отправлять её обычными сообщениями или по телефону. Она знала, что её исследования были результатом скуки. Когда ей нечем было заняться, она постоянно попадала в неприятности. И всё же, на этот раз её слежка окупилась. Дядя Пол был бы горд. Неужели ей всё ещё нужно его одобрение? Он был единственным, кто действительно заботился о ней. Единственным, на кого она всегда могла рассчитывать.

Она услышала, как кто-то идёт по коридору, и встала, чтобы открыть дверь, решив, что это, должно быть, её дядя. Выглянув в глазок, она увидела Брэда Хедстрома, стоявшего, словно сомневаясь, стоит ли ему здесь находиться в такой час. Наконец, детектив просто тихонько постучал в её дверь.

Флора открыла дверь и улыбнулась Брэду. «Значит, мой дядя посылает тебя, а не приезжает сам?»

Выражение лица Брэда было ужасным, словно он испытывал невыносимую боль. «Можно войти?»

Она пропустила его и закрыла за ним дверь. Они встретились в центре гостиной.

«Хочешь выпить, Брэд?» — спросила она.

Он сжал челюсти и отрицательно покачал головой. «Пожалуйста, давайте сядем».

Брэд взял её за руку и повёл к дивану, уложив на подушку. Он сел рядом с ней.

«Нет», — сказала она, и её мысли погрузились в глубокую тьму. «Нет», — повторила она.

Он крепко держал её за руку. «Прости, Флора. Пола сегодня застрелили».

Её тело сжалось, и она подумала, что вот-вот потеряет сознание. Но она никогда не теряла сознание от плохих новостей. Никогда. Но сейчас всё было иначе. Дядя Пол был для неё всем. Теперь мысли о жизни без него пронеслись по её телу, словно его призрак влетел в неё, задержался на мгновение, а затем был вытянут с другой стороны.

Она рухнула в объятия Брэда и заплакала. Она потеряла чувство времени. Она могла бы провести с ним пять минут или пять часов. И Брэд не отпускал её. Пока она наконец не попросила его налить им по бокалу рома в честь её дяди.

Они чокнулись бокалами и отпили хорошего никарагуанского рома, который купил ей дядя. Потом они дошли до второго бокала. К этому времени Флора уже чувствовала себя немного более человечной. Хотя ей всё ещё было трудно дышать.

«Как?» — спросила она Брэда.

Он рассказал, как прошла первая операция, когда Пол получил ранение в плечо.

«Почему он не поехал в больницу?» — спросила она.

«Я собирался отвезти его туда, — сказал Брэд. — Но он настоял, чтобы мы сначала где-то заехали. У меня было предчувствие, что он что-то задумал, но я не знал наверняка. Надо было просто послать его к чёрту и отвезти к чёртовому врачу».

Флора покачала головой. «Когда мой дядя что-то задумал, его ничто не остановит. Куда же он тебя привёз?»

Брэд кратко рассказал о втором инциденте в уединённом доме на холме рядом с колледжем. Как его прижали к земле, и Пол застрелил одного из стрелков, оставив его в живых, а другого – застрелив.

«Но я не знал, что происходит внутри дома», — объяснил Брэд. «Пол убил одного парня, а затем пошёл за братом Далии, Диего».

«Значит, за всем этим стоял Диего Варгас? Это бессмыслица. Зачем ему убивать собственную сестру?»

«Не знаю. Но Пол был убеждён, что он — мерзавец среднего уровня».

Флора закрыла лицо руками. «Этого бы никогда не случилось, если бы я не нашла адрес дома Диего».

«Это была не твоя вина, Флора. Пол просто заставил бы нас проверить данные.

А Мэри, возможно, уже мертва. Пол был убеждён, что нам нужно действовать налегке. Выманив большую группу людей к дому Мэри, Пол смог разбить операцию на два этапа. Он понимал, что в одиночку не сможет противостоять такому огромному отряду. Более того, он даже не хотел, чтобы я там был. Он словно понимал, что делает последнее дело, и ему нужно сделать его в одиночку. Сделай всё правильно.

Флора заглянула в стакан с ромом в поисках ответа. «Он умирал день за днём, Брэд. После стрельбы в банке он стал другим. Я не могла ему помочь. Я пыталась, но он меня не слушал».

«Я знаю, Флора», — он снова сжал ее руку.

Наступило долгое молчание. Время снова словно остановилось. Наконец она спросила: «Что же мне теперь делать?»

«Ты делаешь то, что у тебя получается лучше всего, Флора. Пол сказал мне, что тебе действительно стоит стать детективом. Он сказал, что у тебя талант к расследованиям. Ты гениальна.

Я тоже так считаю».

Она снова всхлипнула. Флоре никогда ещё не давали такого сильного удара под дых, и она надеялась, что больше никогда этого не случится. Возможно, именно поэтому её дядя оставался холостяком все эти годы. Он видел слишком много зла в мире и не хотел, чтобы эта боль проникла и в него. Если бы он мог просто отгородиться от мира, сделать кожу прочнее, как кольчуга рыцаря, то, возможно, он смог бы прожить жизнь без боли, которую испытывают другие.

«Мэри Райан в безопасности?» — спросила Флора.

«Да. Твой дядя обыскал дом, убил одного человека и получил как минимум одну пулю в колено. Затем он ворвался в главную спальню. Произошла серьёзная перестрелка. Пол застрелил Диего Варгаса, но и сам получил несколько пуль в туловище».

Флора положила голову Брэду на грудь. Затем она взглянула на него.

«Он умер в одиночестве?»