» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 35 из 64 Настройки

Через час он понял, что вряд ли найдёт фургон. Когда он следовал за машиной от своего района, водитель, очевидно, заехал прямо в гараж. Одним из вариантов было попросить Флору проверить все налоговые документы с этой улицы, а затем сопоставить эти имена с данными Департамента транспортных средств штата Орегон, чтобы определить, кому может принадлежать фургон. Но это заняло бы некоторое время, и он не был уверен, что у Мэри есть на это время. К тому же, фургон мог быть угнан или вообще не иметь государственной регистрации. Более того, он даже не заметил номерного знака. Насколько ему было известно, он мог иметь лицензию в Вашингтоне, Калифорнии или каком-то другом штате.

Однако у него было одно преимущество. Убийца или убийцы не забрали грузовик Мэри, как это было с Далией. Тем не менее, окрестности Юджина окружали тысячи акров дикой природы. Они могли легко убить Мэри и выбросить её тело где угодно.

Пол застрял и знал это. Он нашёл свою фляжку, своего друга по засаде, и в последний раз сходил к колодцу, допивая остатки рома. Затем он проверил свой захламлённый бардачок, надеясь, что оставил там ещё одну фляжку или бутылку. Всё, что он нашёл, – это пустую полпинты, которую он засунул обратно в бумагу.

Разочарованный и собираясь уходить, он вытащил из кармана листок бумаги. Затем нашёл свой мобильный телефон и набрал длинную последовательность международного кода.

Телефон прозвонил четыре раза, прежде чем кто-то наконец ответил. Женщина говорила по-испански.

«Могу ли я поговорить с Кертисом Райаном?» — спросил Пол.

Наступил момент неуверенности, за которым последовало несколько пренебрежительных слов, которые понял даже Пол.

Наконец, по телефону раздался голос мужчины. «В это время суток, надеюсь, всё будет хорошо».

Пол обдумывал этот разговор весь последний час, сидя в машине и наблюдая за окрестностями. Ему нужно было найти тонкий баланс.

«Извините за поздний звонок», — сказал Пол. «Это Пол Адлер. Я расследую смерть женщины в Юджине, штат Орегон». Это было достаточно расплывчато, чтобы вызвать беспокойство у мужчины.

«Простите. Какая женщина?»

«Женщина в возрасте от тридцати до тридцати пяти лет». Не двигайтесь с места.

«Слушай, я в Никарагуа. Уже год там».

«Я не рассматриваю твою кандидатуру на роль убийцы», — сказал Пол, создавая впечатление, будто он все еще работает в полиции.

«Тогда почему... Боже мой. Ты же не думаешь, что это моя дочь Мэри?»

Пол тяжело вздохнул и подождал немного. Наконец он сказал: «Нет, сэр. Это женщина по имени Далия Олсон. Вы её знаете?»

«Господи, Далия умерла?» — воскликнул Кёртис Райан. «Она же девушка моей дочери».

«Мы это знаем», — сказал Пол. «Есть ли у вас какие-либо идеи, кому могла быть нужна смерть Далии?»

«Не знаю. Мы никогда не встречались. Только по видеосвязи на компьютере на прошлое Рождество. Она показалась мне прекрасной женщиной».

Пол двинулся дальше. Теперь ему пришлось быть со мной осторожнее. «Ты слышал что-нибудь от Мэри в последнее время?»

«Нет. Как я уже сказал, с Рождества не было».

Странно, что Мэри не рассказала отцу о своей девушке, когда она пропала, и после того, как они нашли тело Далии. Возможно, их отношения были не такими уж близкими.

«Я думал, Мэри позвонит вам по поводу своей убитой подруги», — сказал Пол.

«Боюсь, что нет», — сказал Кёртис. «Она была не очень рада, когда я сюда переехал».

«Почему у Мэри сложилось впечатление, что вы живете в Коста-Рике?»

Кёртис прочистил горло. «Я не хотел её беспокоить. Коста-Рика гораздо спокойнее и безопаснее, чем эта страна».

Это было странно. У Пола сложилось впечатление, что Никарагуа также изменила свою внутреннюю ситуацию. Он решил не разглашать дальнейшую информацию.

«Вероятно, в ближайшие дни вам позвонит другой детектив»,

Пол сказал: «Это будет либо Брэд Хедстром, либо Сонни Кордес. Не будьте…

Удивлюсь, если они зададут тебе подобные вопросы. Теперь они взяли расследование под свой контроль. Я просто хотел поговорить с тобой лично. Кстати, я обожаю стейки в «Блэк Ангус». Я как раз там на днях обедал.

«Спасибо», — сказал Кёртис. «Я рад, что моя дочь управляет этим местом как следует».

«Да, она есть». Пол снова поблагодарил Кёртиса Райана и повесил трубку. Он чувствовал себя инструментом, умолчав о том, что Мэри, вероятно, похитили. Но, если серьёзно, он не был до конца уверен, что случилось с Мэри. Время покажет. Он просто надеялся, что у Мэри будет время.

17

Пол заехал к нему домой и взял всё необходимое, в том числе наполнил свою обычную фляжку и положил ещё пару в походную сумку. Он также запасся сигаретами. Ему не нравилось курить в присутствии Флоры, но и не нравилось, что из-за этого ему придётся мучиться от ломки. Несмотря на дождь или снег, которые могли бы их поджидать, он мог приоткрыть окно и сделать салон относительно чистым.

Затем он вернулся в квартиру Флоры и вытащил ее из постели.

«Чёрт возьми, дядя Пол, — сказала Флора. — Почему мы не можем подождать до утра?»

«На перевале Сантьям ожидается снежный покров толщиной в фут», — сказал он.

«Тогда решено», — сказала она. «Мы возьмём мой грузовик вместо той лодки, которую вы называете машиной».

Он не мог отрицать, что ее грузовик с полным приводом был лучшей идеей, чем его бывший полицейский автомобиль с настоящим полным приводом.