— Проблемы для меня? Но я уже привыкла к прессе.
— Не к эрсовской, — засмеялся он, встречаясь со мной взглядом в зеркале, пока заворачивал за угол. — Они как ищейки. Одна фотография — и они обрушатся как армия. Да ещё и истории будут бесконечными.
— Настолько всё серьёзно?
— О да. Люди обожают эрсовскую монархию. Абсолютно всё становится историей: что носят, где отдыхают, что читают или едят. Однажды ходил слух, что принц Артур стал веганом. Это превратилось в огромную тему, журналисты обсуждали это на ТВ. В итоге дошли до того, что отказ от мяса — это якобы слабость, из-за которой он не сможет принимать жёсткие решения как будущий король.
— Что? Это безумие! Только потому, что он не ел мясо?
Вольфганг кивнул, выезжая на главную дорогу.
— Вы даже не представляете. Некоторые преданные монархии люди начали менять свой рацион, и в итоге всё общество разделилось. Всё зашло так далеко, что дворец даже обсуждал, стоит ли выпускать официальное королевское заявление. А принц Артур вообще не был веганом. Просто он и его жена решили немного улучшить свой рацион.
— И как же закончился веганский кризис Эрсовии? — спросила я, не удержавшись от смеха.
Это звучало настолько нелепо.
— Принц Артур пошёл на ужин со своей женой и заказал салат Кобб с бальзамическим соусом и курицей на гриле, — с гордостью ответил он. — Это, конечно, не официальное заявление, но всё же заявление. Мол, ешьте мясо, если хотите, но не забывайте о здоровье. Ему аплодировали, но веганы, естественно, были разочарованы.
— Удивительно, — покачала я головой, опираясь на дверь. — И всё это из-за слухов?
— Да. Вот почему Искандар был так строг, а Его Высочество согласился. Он-то привык, но последнее, чего он хочет, — чтобы вас начали преследовать с самого начала.
— С самого начала? — усмехнулась я. — А как насчёт вообще избежать этого?
Он нахмурился, встретившись со мной взглядом через зеркало заднего вида на секунду.
— К сожалению, это невозможно. Но, по крайней мере, у вас уже есть небольшой опыт общения с прессой.
И это правда. Особенно во времена, когда был жив мой отец.
Однако внимание всегда было направлено на мою мать. Она никогда не показывала, что её это волновало, но я иногда задумывалась, может, она просто скрывала это от меня, пока я была ребёнком.
— Простите, мадам.
— Что? — вернулась я к реальности. — За что?
— Вы выглядели обеспокоенной. Я не хотел вас напугать или что-то в этом роде. Искандар постоянно говорит мне меньше болтать именно по этой причине, — скривился он.
— Нет, всё нормально. Я не волнуюсь. И вы можете звать меня Одетт.
— Искандар голову мне за это открутит, — рассмеялся он. — Либо мадам, либо мисс, либо «моя леди».
— «Моя леди»? — изумилась я. — Вы серьёзно? У вас и правда всё ещё так говорят?
— Никогда не прекращали. Как я уже говорил, жители Эрсовии очень любят нашу монархию и традиции, — ответил он, а я сделала себе мысленно заметку.
— Тогда пусть будет мадам или мисс.
— Да, мадам, конечно.
Я отвернулась к окну и только сейчас подумала, что не мешает уточнить.
— А куда мы вообще едем?
Глава 12
Гейл
— Сэр, не нервничайте.
— Я не нервничаю. Нервозность — это привычка, а я просто поправляю манжеты.
— Уже в двенадцатый раз.
Я посмотрел на него.
— Тебе обязательно так близко находится, чтобы охранять меня? Тут больше никого нет.
Тут действительно никого не было, потому что я снял весь ресторан на вечер, чтобы провести с ней ужин. Мне начинало казаться, что все наши деньги за эти годы шли только на охрану.
Он не ответил, лишь сделал шаг назад, как будто это как-то решит проблему. Я попытался не обращать на него внимания, слегка сдвинул рукав, чтобы посмотреть на часы на запястье и проверить время.
Поднявшись с кресла, я посмотрел на декор «Маленькой Италии», как называла его её мать.
Sapori D’italia — был её любимым рестораном.
Огромный, двухуровневый, а в центре винтовых лестниц стояло гигантское дерево, в ветвях которого висели старомодные фонари. На входе стоял фонтан в римском стиле, а стены были выложены старым камнем, хотя я ещё ни разу не видел таких в этом современном городе. И, конечно, вид — огоньки от зданий и машин сверкали как миллионы светлячков с этой высоты.
Она говорила, что ей холодно и что её трудно растрогать, но если это действительно её любимое место, я подозревал, что она гораздо более романтична, чем готова признаться самой себе.
— Она пришла, — сказал Искандар, но тут же поднял руку, чтобы остановить меня. — Вольфганг проведет её наверх.
— Ты серьёзно не пустишь меня встретить её у двери? Или у входа уже толпятся журналисты? Это абсурд.
— Помните, что это ради её безопасности, а не вашей, — ответил он, обходя меня и направляясь к лестнице. — К тому же, не стоит слишком торопиться, сэр.