» Любовные романы » » Читать онлайн
Страница 38 из 98 Настройки

— Что значит «не видел»? Искандар сообщил, что вы проговорили всю ночь, — вмешался Арти.

— Правда? — я оглянулся на Искандара, который, несмотря на моё явное желание всё убрать самому, продолжал возиться с кухней. — Так он теперь не только телохранитель, но и шпион?

— И то, и другое, — с лёгкостью ответил Арти.

— А ещё ты сжёг её кухню.

— Это только что произошло! — воскликнул я, зажав переносицу. — И не всю кухню. Только сковороду на плите.

— В любом случае, постарайся быть осторожнее. Скажи ей, что мы оплатим ущерб. Мы не хотим, чтобы она подумала, что мы бездушные, — раздался голос матери.

Я закатил глаза, с трудом сдержав желание выбросить телефон в окно.

— Да, мама.

— Надеюсь, это не твоя попытка саботировать этот союз, — упрекнул меня Арти.

— Знаешь, ты с каждым днём всё больше становишься похож на отца.

— Спасибо за комплимент. Король — великий человек, — с усмешкой ответил он.

— Вы все пытаетесь свести меня с ума этим утром? Если так, то у вас получается! — воскликнул я, вжимая пальцы в переносицу.

Разве у них нет никаких других дел?

— Мне всё ещё интересно, моя будущая невестка там? Можно мне с ней поговорить? — голос Элизы, громкий и настойчивый, прорвался сквозь общий гул.

— Нет, — отрезал я.

— Почему?

— Потому что вряд ли она захочет начать своё утро с чрезмерно восторженной фанатки.

— Ты такой… — начала было она.

— Элиза, — спокойно, но твёрдо сказала моя мать.

Я усмехнулся.

— Спасибо, мама.

— Не благодари меня пока, — добавила она. — У тебя есть доступ к средствам. Используй их, чтобы загладить этот беспорядок. И своди её куда-нибудь. Покажи, что ты принц, а не просто человек, который зависит от неё. Напомни ей о величии, которое ты представляешь.

— Да, мама, — ответил я, подавляя желание вздохнуть.

— Я серьёзно, Гейл. Она не такая, как твои прошлые… подруги.

Подруги? Если бы я мог закатить глаза ещё сильнее, я бы это сделал.

— Мама, мне нужно идти, — сказал я, стараясь завершить разговор.

— Подожди, — вмешался Артур.

Господи, спаси меня от этого разговора.

— Да, брат? — спросил я, слыша какой-то шёпот на другом конце. — Алло?

— Я попросил их уйти, — сказал он. — Как ты на самом деле?

— Прошло меньше суток с моего отъезда, а ты уже беспокоишься обо мне? Я тронут…

— Дай уточню, — перебил он. — Что ты думаешь о ней? Она тебе нравится?

Этот вопрос застал меня врасплох. Честно говоря, я понятия не имел, как ответить. Почесав затылок, я пробормотал.

— Ещё слишком рано судить, Артур…

— Не начинай. Ты из тех, кто формирует мнение с первых минут. Помнишь Леди Шварц? Ты сказал, цитирую: «Она самая надменная, избалованная женщина, которую я когда-либо видел, так ещё и похожая на кокер-спаниеля».

Почему он запоминает все мои слова, особенно худшие из них?

— Я был молод тогда, — буркнул я.

— Ты всё ещё молод. Единственное, что изменилось, — ты научился держать своё мнение при себе, — рассмеялся он. — Так что ты думаешь?

Я считал её невероятно красивой, но если бы я это сказал, он припоминал бы мне это до конца жизни, особенно если у нас с Одетт ничего не получится.

— Если тебе нужно знать, то она... властная, вспыльчивая и склонна к эмоциональным вспышкам, — признался я, надеясь, что это закроет тему.

— Ваше Высочество, — раздался голос Искандара.

Я посмотрел на него, но он не обращал внимания на меня. Его взгляд был устремлён куда-то за моей спиной. Неприятное предчувствие охватило меня. Медленно обернувшись, я увидел Одетт, стоящую на лестнице. На ней был свитер, джинсы и ботинки. Её кудри были собраны в хвост, а глаза яростно сверлили меня.

Чувствуя, как сердце пропускает удар, я повернулся обратно к Искандару.

— Я говорил на английском или эрсовском?

— На английском, — ответила она вместо него. — И до сих пор говоришь.

Чёрт.

— Я… — начал я.

— Властная, вспыльчивая и склонна к эмоциональным вспышкам, значит? — повторила она, делая шаг вниз с каждой фразой. — Звучит отвратительно.

— Я не это имел в виду…

— Конечно, ведь это можно понять по-разному, — сказала она с фальшивой улыбкой, явно сдерживая гнев. — Это ведь не королевские качества, правда? Похоже, я не подхожу. Удачи в поисках другой наследницы. До свидания.

— Одетт, подожди! — я попытался рвануть к двери, но вместо этого со всей силы ударился ногой о диван. — Чёрт!

— Ваше Высочество, — Искандар шагнул ко мне, но я жестом остановил его.

— В аптечке есть бинты, — холодно сказала она, открывая дверь.

И тут, как по заказу, появился Вольфганг с завтраком в руках.

— Здравствуйте, — с широкой улыбкой сказал он.

— Что, вся Эрсовия решила заглянуть в гости? — резко спросила она, проходя мимо него.

Вольфганг, в растерянности, повернулся ко мне.