Зоя протянула руку Карлу, чтобы пожать её, что он и сделал, не забыв высвободить её из её цепкой хватки. Затем она обняла полковника Уткина и повернулась, чтобы вернуться к своему чёрному внедорожнику. Через несколько секунд после того, как она села в машину, все четыре машины тронулись с места, словно их никогда здесь и не было – словно призраки снежных вихрей.
Полковник повернулся к Карлу и, казалось, хотел восхвалять его мудрость. Вместо этого он сказал: «Хорошо, что мы рядом с Монголией».
"Почему?"
«Потому что это была серьёзная групповая стычка», — сказал полковник. «Но было здорово с вами работать». Вместо тёплого рукопожатия русский крепко обнял Карла и расцеловал его в обе щёки. После этого он просто вернулся к своей машине и уехал.
Карл испытывал смешанные чувства, возвращаясь к машине. С одной стороны, он чувствовал, что эта неделя уже никогда не вернётся. С другой стороны, он чувствовал, что это может стать решающим моментом в его карьере. Возможно, с…
Если немного подтолкнёт, он действительно сможет поступить на службу в ФСБ. И тогда он сможет стать вербовщиком для The Midnight Group.
Он сел в машину на переднее пассажирское сиденье и уставился прямо перед собой, не глядя в никуда.
«Что только что произошло?» — спросил Сора.
Энджи наклонилась вперед и сказала: «Да, она так и сказала».
«Нам нужно уехать из Улан-Удэ», — сказал Карл. «Подъезжайте к входу в терминал, и мы заберём рейсы».
Сора завела машину и сделала так, как ей было сказано.
«Но вы расскажете нам, что произошло», — сказала Энджи.
Да, он бы так и сделал. Он был им обоим обязан. Но он не был уверен, что они ему поверят.
38
Карл кратко проинформировал Сору и Энджи о ходе дела прямо перед тем, как они сдали арендованный автомобиль в международном аэропорту Байкал в Улан-Удэ.
Обе женщины, по-видимому, были ошеломлены исходом дела.
«Я должен сообщить своим людям, — сказал Сора. — Иначе они могут подумать о том, чтобы сбить самолёт до того, как он доберётся до Пхеньяна».
«Давайте», — сказал Карл. «Но я уверен, наши люди уже сообщили вашим».
Все трое стояли у терминала, и в этот сибирский край уже сгущалась тьма. Снег немного стих, но холод пробирал Карла до костей. Возможно, теперь он понял, почему Советы и Россия отправляли сюда товарищей с нежелательными чертами характера. Из здания можно было выбраться. Но, оказавшись снаружи, невозможно было скрыться от суровой стихии.
Энджи только что закончила разговаривать по телефону и теперь пыталась подойти к Карлу достаточно близко, чтобы поглотить тепло его тела.
«Всё в порядке там, внизу?» — спросил Карл.
«Просто супер», — сказала Энджи. «Моё начальство делает сальто назад».
Втроём они вошли в терминал. Карл сожалел лишь о том, что ему придётся избавиться от своего старого, никому не известного «Глока», который отец подарил ему несколько лет назад. Но, зная Джейка Адамса, он догадался, что отец поймёт, почему он решил от него избавиться. Сора и Энджи не испытывали особой привязанности к оружию, поэтому избавились от него без проблем.
Энджи и Сора купили билеты на ближайший рейс до Владивостока, который должен был вылететь меньше чем через час. Оттуда Сора собиралась коротким рейсом до Сеула, а Энджи — через Гонконг в Сидней.
Он купил билет обратно в Москву, вылетавший через два часа. Карл собирался найти бар, а затем написать Родди сообщение с любыми дополнительными подробностями этого дела.
У выхода на посадку на рейс во Владивосток первой попрощалась Сора. Она крепко обняла его и прошептала на ухо: «Если когда-нибудь приедешь в Корею, пожалуйста, найди меня».
Он кивнул, но у него было предчувствие, что он больше никогда не увидит эту горячую сотрудницу разведки K-Pop. Она украдкой поцеловала его в губы и, шаркая, прошла через выход к своему самолёту.
Энджи подошла к нему и, казалось, держалась несколько сдержанно. «Она тебя очень любит».
«Возможно, это ситуативная увлечённость», — сказал он. «Опасность часто так делает».
«Тогда ты можешь представить себе моё затруднительное положение», — сказала Энджи. «Я не буду притворяться, что понимаю всё, что произошло за последние несколько дней. Но я точно знаю, что без тебя я бы пропала. Ты, кажется, излучаешь такое спокойствие. Даже в самых стрессовых ситуациях. Откуда это берётся?»
«ДНК, — сказал он. — И обучение».
«Ну», — сказала она, — «я бы хотела побыть с тобой подольше».
«Ты так и не увидел Москву, — сказал он. — Почему бы тебе не приехать в гости?»
«Я бы с удовольствием», — сказала она. И тут из её правого глаза на щёку скатилась слезинка. «Но не думаю, что кто-то из наших начальников это одобрит. Особенно учитывая твоё положение».
Он знал, что она, вероятно, права. Работать свободным агентом ЦРУ было делом одиноким, но жизненно важным для безопасности его страны. «У меня иногда бывает отпуск. Может быть, мы могли бы встретиться на нейтральной территории».