» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 30 из 56 Настройки

Макс откинулся на спинку бара, но его взгляд по-прежнему был прикован к майору. «Я видел ваше интервью для NCIS», — сказал Макс. «Вы казались более…

Эмоциональнее многих других опрошенных. Почему?

Но майор не успел ответить. К этому времени байкеры уже настигли их, и двое самых крупных мужчин держали в руках кии. Мужчина с бородой в стиле ZZ Top не сводил глаз с майора, но тот был ближе к Максу.

«Это не гей-бар», — сказал бородатый байкер.

«Поверьте мне, — сказал майор. — Мы не геи. Мы — армия».

«Не спрашивай и не говори», — сказал байкер, и остальные трое рассмеялись.

Максу нужно было разрядить обстановку, пока она не вышла из-под контроля. «Мы тут просто пьём пиво и разговариваем», — сказал Макс, протестующе подняв руки.

«Заткнись, педик», — сказал байкер Максу. «Или я вытащу твою сучку на задний двор и жёстко трахну её сзади».

«Можешь сколько угодно ругать армию, — сказал Макс. — Они и сами справятся. Но о моей сестре так говорить нельзя».

Робин коснулся правой руки Макса, но он отстранился.

«Что мешает мне разбить тебе череп этой палкой?» — спросил байкер.

«Во-первых, это кий, — сказал Макс. — И ты будешь выглядеть ужасно смешно с этим кием, торчащим у тебя из задницы».

«Я же говорил, что он педик», — сказал байкер. Через несколько секунд он попытался ударить Макса кием.

Но Макс был слишком быстр для этого парня. Вместо того чтобы отступить, он приблизился и схватил его за руку у локтя, сделав удар невозможным.

Затем Макс опустил походный ботинок на колено мужчины, прижав его к земле. Прежде чем мужчина успел среагировать, Макс нанёс ему несколько ударов в грудь, шею и кулаком в нос, от чего у него сразу же пошла кровь.

Байкер попытался провести удар с размаху, но Макс увернулся от удара и зашёл за спину парня, попав ему в почку, от чего тот упал на колени. Макс с силой ударил кулаком по уху, отчего тот упал на деревянный пол.

Теперь двое других байкеров-мужчин направились к Максу, а женщина, которая была почти такой же крупной, как и мужчины, направилась к Робину.

Сначала Макс отобрал кий у одного из них, размахнулся и ударил третьего по шее, сломав два фута от конца. Затем, используя кий поменьше,

Макс несколько раз ударил обоих мужчин куском дерева, похожим на дубинку, пока они, наконец, не выбежали через парадную дверь.

Затем Макс повернулся, чтобы проверить сестру, которая держала крупную женщину в спящем захвате. Крупная байкерша была словно черепаха в детских руках, её руки и ноги отчаянно дергались в поисках хоть какой-то опоры. Женщина, казалось, была готова потерять сознание, когда Робин отпустила байкершу, пнув её под зад, и та тоже бросилась к двери.

Последним ушел бородатый мужчина, который с трудом оправлялся от ударов Макса.

Обращаясь к военным, Макс сказал: «Похоже, ВВС снова пришлось прийти на помощь армии».

«Я держал ситуацию под контролем», — сказал майор.

«Именно это сказал Кастер в Литтл-Бигхорне прямо перед тем, как индейцы сняли с него скальп», — сказал Макс.

Бармен подошёл, протирая барную стойку. «Спасибо, что выпроводил этих людей. Я весь вечер пытался их выпроводить. Нам тут таких не по душе».

«Байкеры-гомофобы?» — спросил Макс.

«Нет, дружище. Сертифицированные бухгалтеры».

Робин вмешался: «Уроды, придурки и мудаки?»

«Нет, милая леди. Сертифицированные бухгалтеры. Они управляют крупнейшей фирмой в округе. Но ваш термин мне нравится больше моего. Вы уверены, что я не могу добавить вам в колу немного хорошего ямайского рома?»

«Нет, я в порядке», — сказал Робин.

«Еще бы», — пробормотал бармен и ушел.

Макс повернулся к майору и сказал: «До того, как нас прервали, вы собирались рассказать мне, почему вы так эмоционально отреагировали на смерть Энджи».

Взгляд майора метнулся в сторону младших офицеров, а затем он повернул голову, приглашая Макса последовать за ним в угол бара.

Макс последовал за мужчиной в темный угол и подождал, пока тот заговорит.

Наконец, майор сказал: «Вы правы. Я действительно был неравнодушен к Энджи. Вы должны понять её привлекательность».

«Понимаю», — сказал Макс, не вдаваясь в подробности того, откуда он ее знает.

«У нас не было секса», — сказал майор.

«Но ты хотел».

«А кто бы не хотел?» — Майор оглянулся, глядя на Макса в сторону бара. — «Она правда твоя сестра?»

«Да. А почему?»

«Энджи была такой же горячей, как она», — сказал майор. «Только она использовала свою сексуальность почти каждую секунду. Твоя сестра, похоже, не понимает, насколько она красива, и это ещё более соблазнительно».

Макс поднял левую руку и сказал: «Ого, солдат. Помнишь, что я только что сделал с тремя байкерами?»

«Я не хочу проявить неуважение, — сказал майор. — Я просто говорю очевидное и объясняю, почему меня привлекла Энджи. Она только что развелась и недавно вышла замуж».

"И?"