» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 114 из 148 Настройки

Анна Ласкарис посмотрела на свою огромную корзину для вязания, потом снова на Бирна. - Зеленый, я думаю. Ты ирландец, верно?

Бирн кивнул.

"Приятный зеленый цвет".

Бирн съел тушеное мясо. Ему пришло в голову, что впервые за долгое время он ест не в ресторане и не из пенопластового контейнера. Пока он ел, Анна смотрела вдаль, возможно, ее мысли возвращались к другим временам в этом доме, другим временам за этим столом, временам до того, как такие люди, как Бирн, приносили душевную боль к дверям, как UPS. Через некоторое время она медленно встала. Она кивнула на пустую миску Бирна. - У тебя есть еще, да?

"О Боже, нет. Я наелся. Это было чудесно".

Она обошла стол, взяла его тарелку и отнесла в раковину. Бирн видел боль в ее глазах.

"Рецепт принадлежал моей бабушке. Потом ее бабушке. Из многих вещей, по которым я скучаю, это обучение Лины этим вещам".

Она снова села.

"Моя Мелина всегда была красивой, но не такой умной. Особенно в том, что касалось мужчин. Как и я. Я никогда не преуспевала в этой области. Три мужа, все бездельники".

Она посмотрела в окно, потом снова на Бирна.

"То, чем ты занимаешься, - печальная работа?"

"Иногда", - сказал Бирн.

"И часто вы приходите к таким людям, как я, сообщать нам плохие новости?"

Бирн кивнул.

"Иногда бывают хорошие новости?"

"Иногда".

Анна посмотрела на стену рядом с плитой. Там были три фотографии Лины – в три, десять и шестнадцать лет.

"Иногда я бываю на рынке, и мне кажется, что я вижу ее. Но не как взрослую девушку, не как молодую женщину. Маленькую девочку. Ты знаешь, что маленькие девочки иногда уходят в себя, в своих мыслях? Может быть, когда они играют со своими куклами? Куклы для них как настоящие люди?'

Бирн хорошо это знал.

"Моя Лина была такой. У нее был друг, которого там не было".

Анна на мгновение отошла, затем всплеснула руками. - У нас в Греции есть поговорка. Сердце, которое любит, всегда молодо. Она была моей единственной внучкой. Другой у меня никогда не будет. Мне больше некого любить.'

У двери Анна Ласкарис на мгновение обняла Бирна. Сегодня от нее пахло лимоном и медом. Бирну показалось, что она стала меньше. Горе сделает это, подумал он. Горю нужен простор.

"Меня не радует, что этот человек мертв", - сказала Анна Ласкарис.

"Бог найдет для него место, которое он заслуживает. Это зависит не от тебя или меня".

Бирн подошел к фургону, проскользнул внутрь. Он оглянулся на дом. В окне уже горела новая свеча.

Он вырос в тумане Делавэра и всегда там лучше всего соображал. По дороге к реке Кевин Фрэнсис Бирн размышлял о том, что он сделал, о хорошем и плохом.

Ты знаешь.

Он думал о Кристе-Мари, о той ночи, когда встретил ее. Он думал о том, что она ему сказала. Он думал о своих снах, о том, как проснулся ночью в 2:52, о том моменте, когда он арестовал Кристу-Мари, о том моменте, когда все изменилось навсегда.

Ты знаешь.

Но это был не ты знаешь. Он прокрутил запись, на которой запечатлел себя спящим, внимательно послушал, и это внезапно стало очевидным.

Он произносил синие ноты.

Это было о паузах между нотами, о времени, которое требуется музыке, чтобы отозваться эхом. Это Криста-Мари рассказывала ему кое-что за последние двадцать лет. В глубине души Бирн знал, что все это началось с нее. С ней все и закончится.

Он посмотрел на часы. Было сразу после полуночи.

Это был Хэллоуин.

Глава 70

Воскресенье, 31 октября

Я слушаю, как в городе наступает день, рев автобусов, шипение кофемашин, звон церковных колоколов. Я смотрю, как листья кружатся с деревьев, каскадом падая на землю, ощущая осеннюю прохладу в воздухе, застенчивый привкус зимы.

Я стою в центре Сити-Холла, на пересечении Брод-стрит и Маркет-стрит, кратчайшей линии между двумя реками, бьющегося сердца Филадельфии. Я поворачиваюсь на месте, смотрю на две большие магистрали, пересекающие мой город. Сегодня меня узнают на каждой из них.

Мертвецы становятся громче. Это их день. Это всегда был их день.

Я поднимаю воротник, шагаю в водоворот, орудия убийства ощущают приятный вес у меня за спиной.

Что за сарабанда.

Зиг, зиг, заг.

Глава 71

Массивные каменные здания возвышались на вершине холма, как огромные хищные птицы. Центральное строение, примерно в пять этажей высотой и сто футов шириной, по обоим концам переходило в пару огромных крыльев, на каждом из которых возвышался ряд башен, устремляющихся высоко в утреннее небо.

Территория вокруг комплекса, когда-то прекрасно ухоженная, на которой росли восточный болиголов, Красная сосна и самшитовая бузина, была распахана десятилетиями ранее. Теперь деревья и кустарники были измучены и поражены болезнями, опустошены ветром и молниями. Когда-то впечатляющий арочный каменный мост через рукотворный ручей, окружавший территорию, давным-давно разрушился.