"Когда я вошел в тот дом двадцать лет назад, я что-то почувствовал, понимаете? Это было мое первое дело в качестве ведущего следователя, и все это было у меня в руках. Я видел тело, оружие, кровь. Я видел подозреваемого, я знал мотив. Я увидел все это за одну секунду. Одна большая картина, никаких частей. - Он посмотрел на Джессику. Он был на грани. "Я сказал себе, что это то, что ты должен был сделать".
Джессика хотела вмешаться. Момент был неподходящий.
"Я больше так на это не смотрю", - сказал Бирн. "Теперь все разбито на куски, и я боюсь, что совершил ошибку. Я боюсь, что больше так не могу".
"Ты ошибаешься, Кевин. Я не сомневаюсь, что ты сможешь это сделать. Я не знаю никого, кто делает это лучше. Но знаешь, что меня пугает?"
"Что?"
"Что меня пугает, так это то, что этот убийца может уйти в подполье. Что он может закончить это дело и исчезнуть навсегда".
"Он еще не закончил".
Бирн сказал это с такой решительностью, что Джессика похолодела. - Что вы имеете в виду? Откуда вы знаете?
Бирн поднял большой конверт. Он был мокрый. Казалось, ему было все равно. "Это пришло в четыре часа сегодня утром".
"Что это?"
Бирн вытащил документ из конверта. Но он не взглянул на него, не передал Джессике. Он просто дал ему намокнуть. "Вчера в городке под названием Гаррет-Корнерс было найдено тело". "Какое это имеет отношение к нам?"
"Похоже, это связано", - сказал Бирн. "Мы должны пойти туда. Нас ждут".
Глава 64
Ткач Снов ждал Люси с открытой дверью.
Он заставил ее вздрогнуть. И снова он выглядел по-другому. Даже моложе, чем накануне. Он держался немного прямее, и его одежда выглядела новой.
"Люси", - сказал он, жестом приглашая ее войти.
Она чуть не ахнула. Помещение было почти пустым. Единственной вещью, оставшейся внутри, был стенд. Стенд Dreamweaver.
- Ты куда-то переезжаешь? - Спросила Люси.
- Да. Довольно скоро.
Она хотела спросить, что все это значит. У нее был миллион вопросов, но она решила подождать. Самым важным было вернуться на дно, проскользнуть в тот ужасный день 2001 года и увидеть лицо мужчины, человека, который увез ее куда-то и в то же время забрал ее память, ее жизнь. Мужчина, который жил в номере 1208. Мужчина, который знал ее мать.
"Сегодня мы будем сидеть внутри", - сказал он. "Это нормально?"
Люси указала на кабинку. - Там, внутри?
"Да. Сегодня мы пройдем весь путь назад".
Люси глубоко вздохнула. - Хорошо.
Мистер Коста открыл дверь. Люси сняла пальто и вошла внутрь. Это было похоже на исповедальню. Внутри стояла маленькая скамейка. Она села. Когда мистер Коста закрыл дверь, там была кромешная тьма. Она услышала, как он сел с другой стороны.
Он начал говорить, и - внезапно она снова оказалась там. Темнота вокруг нее не изменилась. Но она почувствовала, что находится под водой. Это отличалось от первых двух разов, потому что на этот раз она знала. Это было похоже на то, когда ты спишь и знаешь, что это сон, и поэтому тебе не причинят вреда. Впервые за девять лет она почувствовала себя сильной.
Ты один?
Нет.
Кто там с тобой?
Еще одна девушка. Девушка моего возраста. Ее зовут Пегги.
Расскажи мне о ней.
На ней блестящее платье. И макияж. Она слишком мала для макияжа.
Ты пользуешься косметикой?
Я не знаю. Я не вижу себя. Но я ношу высокие каблуки. Они велики для моих ног.
Что делает другая девушка?
Она плачет.
Ты плачешь?
Нет. Я не плачу.
Что еще ты видишь?
Я вижу свечи. Свечи и лунный свет.
Почему ты видишь лунный свет?
Потому что я сейчас бегу. Я бегу между деревьями. Запах яблок повсюду.
Это фруктовый сад?
ДА. Это фруктовый сад.
Другая девушка с тобой?
Нет, но я вижу ее. Я вижу ее у озера.
Что она делает?
Она не двигается.
Почему она не двигается?
Я не знаю.
Ты видишь лицо этого человека?
Я не могу. Но я знаю, кто он. Это тот человек из комнаты 1208? ДА. Это он.
Вы уверены?
ДА.
Вы оставили записку в его комнате? Записку, которую вы написали здесь в прошлый раз?
ДА.
Хорошо. Теперь я собираюсь позвонить в колокольчик для тебя. Это нормально?
ДА.
Ты слышишь звонок?
Я это слышу.
Это особый звонок, Люси.
Особый колокольчик.
Другого подобного звука нет.
Никто другой.
Когда ты слышишь этот звонок в отеле, ты должен что-то сделать. Ты должен кое-что сделать для меня.
Хорошо.
Ты никому об этом не расскажешь.
Никто.
Помни о звонке, Люси.
Глава 65
Поездка по юго-восточной Пенсильвании была заряжающей энергией. Дождь прекратился, и день был ясным и солнечным. Многие люди думают, что лучшее место для наблюдения за осенними красками в Соединенных Штатах - это Новая Англия, и они правы. Но холмы Пенсильвании, выкрашенные в алый, золотой и лимонно-желтый цвета, вполне могут дать Нью-Гэмпширу шанс побороться за свои деньги.
Долгое время ни Джессика, ни Бирн почти ничего не говорили. Оба были потеряны из-за событий последних четырех дней и возможности перерыва в деле, перерыва, находящегося далеко за пределами их юрисдикции.