Территория клана Джао превышала квартал Лазурного Пера не то чтобы на порядок, но раза в два-три точно. Дома выглядели добротнее, жители — сытнее, одеты лучше, на улице хватало стариков и детей. Кое-где виднелись даже лоточники и мелкие торговцы, что «сам себе лавка». В общем, контраст с соседями разительный, видны общая зажиточность и даже некоторый намёк на лоск. Главная резиденция вполне соответствовала кварталу — свежая краска, прочное дерево, пусть и не драгоценных пород, даже флагштоки с символикой клана, развевающейся на ветру, имелись. Разумеется, не в том количестве, как у Тёмной Луны или тем паче у Лорда Северной Стражи, но, как подсказывала память Лян Ю, общее убранство не так чтобы сильно уступало тем же Безграничным Небесам, а они — всё-таки «независимый» клан, подчинённый, как и Тёмная Луна, напрямую лорду Ле и Императору, а не местечковым «царькам»… как та же Тёмная Луна, но уже в роли сюзерена.
– Молодой Мастер Лян Ю, я рад приветствовать вас в своём доме! Надеюсь, гостеприимство нашего города пришлось вам по душе? Ежели приём у наших соседей доставляет вам какие-либо неудобства, клан Джао с огромным удовольствием предоставит вам наши лучшие покои, – как и положено по этикету, глава вассального клана вышел встречать меня на порог своего дома и не забыл низко поклониться, как младший старшему. Судя по некоторой нервозности в голосе, о моих мыслях он был не совсем в курсе. Но вот насколько именно «не совсем»? Это и предстояло выяснить.
– Благодарю, почтенный Джао Янг, – я лишь коротко кивнул, – меня более чем устраивает гостеприимство клана Лазурного Пера, – он чуть побледнел. – Хотя, несомненно, ваше предложение тоже льстит этому молодому человеку, – во-от, попустило. А всё почему? А потому, что в первой части своего ответа я почти открыто сказал, что импонирую их конкурентам, которых они так обидели, вот мужик и занервничал, зато вторая часть его успокоила — ведь я не против проявить благосклонность и к Джао. Ох уж этот псевдокитайский церемониал, где за каждой фразой может быть по три смысла и четыре намёка. Как есть, в отсутствие радио и телевизора местные придумали себе кучу иных способов убить время — пока сообразишь, что и как имелось в виду, уже ничего не захочешь.
– Я рад это слышать, – глава дома посторонился, как бы предлагая мне проследовать внутрь. – Тогда, быть может, вы окажете мне честь выпить со мной чаю…
– Не откажусь. Признаться, с дороги меня мучает жажда, да и беседа, проходящая за пиалой чая, куда как приятнее, чем без неё, – на мой ответ Янг приободрился ещё немного, ибо «прогиб засчитан» и «вот прямо сразу» я его убивать не буду.
– Тогда прошу вас следовать за мной, дорогой гость.
Глава клана привёл меня в относительно небольшое помещение в глубине жилого комплекса, как нетрудно было догадаться, зал уже был приготовлен к распитию травяных настоев. Янг отдал было команду сопровождавшим меня девочкам покинуть нас, мол, «уйди-не мешай», но те остались рядом… повинуясь моему небрежному жесту. Янг чуть склонил голову и прикрыл глаза, признавая, что «был не прав», заодно подтверждая моё право распоряжаться его дочерью и племянницей по своему усмотрению. Интересно, что это было? Не знать о том, что они попросились «в свиту», он не мог — даже если бы сами сёстры ему об этом не сказали (что уже маловероятно), то соглядатаи доложили бы однозначно, хотя бы потому, что никто и не думал этот факт скрывать или… Хм-м-м, неужели девочки действительно совсем ничего Янгу не сказали, и он опирался на тот факт, что они вошли в свиту принцессы Севера и в первую очередь принадлежат ей, а не её избраннику-консорту, которого я отыгрываю «для общественности»? Хотя даже в таком случае пытаться отослать служанок сюзерена (пусть они и твои дочь с племянницей) — не очень вежливый и здравый шаг. Или… Я на мгновение прикрыл глаза, сосредотачиваясь на эмоциях, что излучал человек передо мной. Пусть полноценную палитру чувств я осознавал всё ещё через пень-колоду, но вот если сосредоточиться и… Ого, да его натурально трясёт, вот он и делает нелепые ошибки! Кажется, девочки ему в самом деле совсем ничего не говорили. Хм-м-м, похвальная преданность, а вот предусмотрительности можно было бы и добавить — совсем не делиться информацией я им не приказывал. Ладно, продолжаем.
– Сестрёнка Сю, сестрёнка Нин, не поухаживаете ли за нами? – я махнул рукой в сторону чайных принадлежностей.
– С удовольствием, господин, – хором отозвались они и с готовностью принялись заваривать чай, пока мы с почтенным Джао Янгом с достоинством усаживались на отведённые места.
Следующие минут двадцать происходило не то чтобы переливание из пустого в порожнее, но где-то близко. Мужик, непонимающий, насколько сильно он влетел, но прекрасно осведомлённый о всех залётах, пытался очень осторожно и «нежно» вызнать у меня степень этого самого попадания, напрямую проистекающую из того, насколько я информирован. Ну и попутно думал, как и чем откупаться, скорее всего.