Ожидая разговора по телефону, Джессика взглянула на Бирна и маленькую девочку. Теперь они сидели рядом друг с другом, сложив руки на коленях, и смотрели прямо перед собой, как будто ждали автобуса. Джессика заметила, что девушка подошла на несколько дюймов ближе к большому мужчине рядом с ней.
Руководитель Джессики вскоре вернулся на линию и сообщил ей, что тревога отключена.
— Хорошо, сержант, — сказала Джессика. 'Спасибо.'
Она отключилась, вернулась к скамейке и села рядом с девушкой.
— Ничего, если Джессика заглянет в твою сумочку? – спросил Бирн девушку.
Несмотря на то, что девушка, казалось, симпатизировала Кевину Бирну, Бирн, вероятно, решил, что определенные правила все еще действуют – это правило, касающееся девушек и сумочек. Девушка никак не отреагировала, поэтому Джессика наклонилась и осторожно сняла сумочку с колен.
«Кевин прав», — сказала Джессика. «Это очень красиво. Это намного красивее моей сумочки.
Она осторожно расстегнула молнию сумочки. Внутри была только одна вещь — какая-то половина сэндвича, запечатанная в пластиковый пакет для сэндвичей. Больше ничего не было – ни фотографий, ни удостоверения личности на случай, если девочка потеряется. Держа пакет с сэндвичами за края – хотя бы по той простой причине, что это была давно укоренившаяся привычка – Джессика положила его обратно в сумочку и застегнула молнию.
«Сейчас мы отвезем вас на поиски вашего дома», — сказал Бирн. Похоже, на данный момент он решил не формулировать вещи как вопрос. Это был старый трюк с детьми. Если вы сделали что-то заявление, было легче заставить их согласиться. Даже если в ответ была тишина.
И Джессика, и Бирн встали. Через несколько секунд маленькая девочка соскользнула со скамейки. Все подошли к стоящей на холостом ходу машине. Бирн открыл заднюю пассажирскую дверь. Маленькая девочка перекинула ремень сумочки через плечо и залезла в машину. Бирн осторожно застегнул ремни безопасности вокруг маленькой девочки, закрыл дверь и скользнул на переднее пассажирское сиденье. Вероятно, им следовало позвонить в специальный отдел по оказанию помощи пострадавшим и попросить детское автокресло, но было уже поздно.
— Джесс, — сказал Бирн.
'Что?'
'Подожди.'
Джессика посмотрела на своего партнера. 'Что это такое?'
Бирн провел большим пальцем через плечо. — Она не видит.
Джессика повернула зеркало заднего вида. Это была правда. Маленькая девочка не могла ничего видеть из машины, поэтому она не могла указать на свой дом.
Бирн отстегнул ремень безопасности, открыл дверь и подошел к задней части машины. Через несколько секунд он вернулся и посадил девочку к себе на колени. Несмотря на то, что он нарушил несколько правил дорожного движения в городе Филадельфия (вероятно, и в штате Пенсильвания), Бирн приложил все усилия, чтобы пристегнуть их обоих своими плечевыми ремнями.
— Все готовы? — спросила Джессика.
— Готов, — сказал Бирн.
Как и ожидалось, самый маленький из их окружения не сказал ни слова.
Двадцать минут спустя, медленно проехав вверх и вниз по всем улицам в радиусе четырех кварталов, они вернулись на то место, где впервые встретили девушку.
Как далеко могла бы зайти девушка такого возраста ? Джессика задумалась. Два блока? Три? Джессика вспомнила, как ее собственная дочь Софи была совсем маленькой. Софи вышла из их крошечного двора перед домом в Лексингтон-парке и добралась почти до угла, прежде чем Джессика побила все рекорды наземной скорости, чтобы добраться туда и забрать ее. Джессика знала, что Софи никогда не перейдет улицу в этом возрасте, но на тротуарах и подъездных дорогах все еще было много опасностей.
Эта маленькая девочка не только перешла улицу, но и стояла посреди перекрестка. Как долго она была там? Неужели люди увидели ее и поехали дальше? Джессике не хотелось думать об этом сейчас.
Джессика посмотрела на девушку. Она положила голову на плечо Бирна, потерявшись в сумерках перед сном. Ее глаза были открыты, но Джессика могла сказать, что она близка к засыпанию.
Джессика взглянула на Бирна. Это было молчаливое коммюнике, в котором говорилось, что у них практически исчерпаны варианты. Если маленькая девочка не собиралась предоставлять никакой информации – а теперь выяснилось, что она и не собиралась – в этот час они мало что могли сделать.
Через пять минут они направились в детскую больницу.
37
Двоюродная сестра Джессики Анджела была дипломированной медсестрой и работала по ночам в детской больнице. По дороге в город Джессика позвонила Анджеле и рассказала ей о маленькой девочке, которую они нашли. Анжела согласилась встретиться с ними у приемного отделения неотложной помощи.
«С ней все в порядке», — сказала Анджела, снимая латексные перчатки и бросая их в мусорный бак. «Никаких синяков, никаких травм. Во всяком случае внешне.
Они стояли в зале ожидания скорой помощи, в этот час почти пустом.