» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 65 из 235 Настройки

«Теперь все по-другому. Теперь обвинение в убийстве, как и должно быть. Я хочу, чтобы вы знали: Дэнни Фаррен никогда не сделает ни единого вздоха, будучи свободным человеком».

«Каждый вздох, который он делает, — это тот, в котором моей внучке было отказано. Если бы я мог оставить ее живой и в тюрьме, я бы выбрал это».

Джессика и Бирн ничего не сказали.

Мюриэл указала на место в центре потертого ковра в гостиной. «Джейси обычно сидела там под бдительным оком Господа и открывала свои рождественские подарки. Каждый год ей требовалось больше всего времени, чтобы открыть подарки». Она посмотрела на Джессику. «Вы знаете, как некоторые дети просто отрывают бумагу, как будто думают, что подарок может исчезнуть, когда они попадут в коробку?»

Джессика так и сделала. Их у нее дома было двое. 'О, да.'

«Не Джейси. Она отклеивала ленту и осторожно вытаскивала коробку. Затем она складывала бумагу и складывала ее в аккуратную стопку. Видите ли, она знала, что у нас не так много, и не видела причин тратить зря. Каждый год, в течение многих лет – дни рождения, Рождество, Пасха – мы повторно использовали эту бумагу. Еще есть.

Мюриэл указала на книжную полку. Внизу лежал огромный атлас. Из него торчала дюжина листов яркой бумаги.

Джессика встала, желая уйти, прежде чем ее охватят эмоции.

Они попрощались.

У двери Бирн вручил Мюриэл визитку. «Если городские власти могут что-то сделать, чтобы облегчить ваши приготовления, пожалуйста, позвоните без колебаний».

Мюриэль взяла карточку и кивнула в знак благодарности. Она открыла им дверь и остановилась.

«Я знаю, что сделала Джейси, мистер Бирн, кем она была, с кем бежала», — сказала она. «Я не мог найти способа любить ее меньше. Не хотел, даже не пытался. Скоро у меня будут собственные расчеты.

— Не в течение многих лет, — сказал Бирн.

Мюриэль улыбнулась. 'О Господи. Слушаю вас.'

Они долго сидели на обочине молча. Каждому из них поступили телефонные звонки. Они оба посмотрели на свои телефоны и нажали «Игнорировать».

Наконец Бирн заговорил. 'Ты в порядке?'

Джессика была не в порядке. «Я давно не делал уведомлений. Это было тяжело. Я никогда не хочу забывать это чувство».

Бирн кивнул. «Удивительно, что им никогда не становится легче. Я имею в виду, ты знаешь слова, которые нужно сказать, но каждый раз это одинаково сложно».

«Эта бедная женщина», — сказала Джессика. «Она потеряла дочь из-за насилия, потеряла внучку из-за насилия».

Она взглянула на улицу, на сотни рядных домов, насколько могла видеть. Она знала, что в каждом из них разыгрывалась личная драма. Она знала, что во многих из них были истории, мало чем отличающиеся от историй Мюриэл Дэвис, истории горя, печали и гнева.

Она задавалась вопросом, смогут ли она, Бирн и все люди, выступавшие от имени этих людей, когда-нибудь изменить ситуацию. Она взглянула на дом Мюриэл Дэвис и поняла, что ей нужно сосредоточиться на этом деле, этой истории, этой жизни.

Она пришла к убеждению, что у горя есть период полураспада. С годами оно может постепенно уменьшаться, но никогда полностью не покидает ваше сердце. То, что когда-то было делом, делом, которое она получила менее суток назад, теперь обрело лицо.

Она найдет справедливость для Хасинты Коллинз, где бы она ни скрывалась.

25

Билли ходил перед библиотекой. Он дважды принял душ, вымыл и прокондиционировал волосы, много раз расчесывался и перезачесывался. На нем были новые джинсы и белая классическая рубашка, которую он не вынимал из шкафа два года.

Проходя взад и вперед, он увидел в библиотеке мужчину, наблюдавшего за ним. В прошлом он заметил, что мужчина наблюдает за ним и Эмили.

Серая куртка. Заплатанные локти. Очки в черной оправе.

Когда Эмили вышла из парадной двери, Билли обнаружил, что задерживает дыхание. На ней было платье персикового цвета.

Пока они шли, она взяла его за руку.

Они остановились перед магазином Circuit World, магазином электроники и радиолюбителей старой школы, который находился в этом месте уже более пятидесяти лет. Магазин не мог конкурировать с крупными магазинами и сетевыми магазинами, такими как Radio Shack и Best Buy, но в нем действительно продавались экзотические и труднодоступные товары для любителей радио и домашнего хобби.

— Хотите пойти со мной? — спросил Билли.

Эмили подняла лицо к солнцу. — Думаю, я останусь здесь. Это такой хороший день.

Билли помог ей дойти до ближайшей автобусной остановки. Она села.

— Я ненадолго, — сказал он.

Эмили улыбнулась. Она коснулась часов. — Я буду считать минуты.

Билли вошел в магазин, вскоре нашел то, что ему нужно, как всегда заплатил наличными и вскоре покинул здание. Он сел рядом с Эмили на скамейку. Когда он увидел приближающийся автобус SEPTA, он взял ее за руку. Они молча шли к Федералу.

Когда они переходили улицу, Эмили спросила: «Вы нашли то, что искали?»

— Да, — сказал Билли. «У них там все есть».

Когда Эмили не ответила, Билли взглянул на нее. Она улыбалась.