» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 53 из 235 Настройки

Дэнни женился на Дине Финнеран, и празднование длилось четыре дня, привлекая гостей даже из Огайо. Дина сияла.

Репутация и знания The Devil's Pocket Boys росли. В Дандолке Мэр никогда не запирала дверь своего дома и не видела смысла начинать здесь. Хотя большая часть окрестностей и самого города стала жертвой преступлений, как крупных, так и мелких, никто не осмелился ничего украсть у клана Фаррен.

1974 год

Черная новость пришла в виде телеграммы. Отсидев всего два месяца из десятилетнего срока за непредумышленное убийство, Лиам Фаррен пересекся с цыганской бандой в тюрьме Гратерфорд. Рассказывают, что в последний день он отдал все, что мог, но был побежден во дворе тюрьмы и сбит чивоменгро .

Лиам Майкл Фаррен был мертв.

Той ночью Мэр отнес свою одежду к реке под мостом на Саут-стрит и стирал ее, пока все пятна не исчезли, а его рубашки не засияли белизной. Она оставалась до рассвета, ее слезы падали в Шуйлкилл.

Она подумала о своей бабушке, маленькой, но свирепой женщине, гуляющей по сельской местности графства Лаут. Ее бабушка однажды сказала, что в детстве ее проклял пука:

Иди с кошкой, это значит пойти с диабхалской кошкой .

Пусть кошка съест тебя, и пусть дьявол съест кошку.

Мэр считала, что, когда ее первенца похитили, оставив ее с подменышем, проклятие вернулось.

Действительно, Мэр Фаррен узнала, что он никогда не уходил.

19

Филадельфия, 2015 г.

Джессика посмотрела на часы. У нее было двадцать минут, чтобы добраться до суда. Она справится, но не будет готова. На ее столе лежало двадцать семь ящиков. Это всегда была борьба между пунктуальностью и подготовленностью.

Она собрала все свои папки с документами в своей огромной холщовой сумке, когда подняла глаза и увидела мужчину, стоящего в дверном проеме.

— У тебя есть минутка? он спросил.

— Для вас, сэр, всегда, — сказала Джессика.

Мужчина улыбнулся. — Сколько раз нам придется повторять это дело, сэр?

Это была правда. За все время пребывания Джессики в офисе окружного прокурора она не усвоила эту часть приличия правильно. Когда она работала в полиции, ей приходилось иметь дело с начальством, которое иногда было моложе ее. Она имела дело с начальством, с которым часто общалась. В двухзначном хозяйстве было много перекрестков. У Винсента были свои начальники и подчиненные; У Джессики было свое. В полицейском управлении это можно было обойти, обращаясь к другому человеку по его званию. Если вам было неудобно называть своего начальника Джоуи, вы называли его «Сержант». Это было нужное количество знакомства и уважения.

Добавьте к этому тот факт, что полицейские автоматически реагировали при общении с публикой: «сэр» или «мэм», независимо от того, в каком настроении вы были и заслуживали ли они уважения.

Здесь все было совсем по-другому. Казалось, что ей придется называть свое начальство именно так, как они хотели, чтобы она их называла. Сказать «Думаю, я согласен с вами, начальник подразделения» прозвучало немного странно.

— Ты прав, — сказала она. «Я запомню в будущем».

Мужчина сел на край ее стола и поправил складку на брючинах. Он был высоким и широкоплечим, у него были коротко подстриженные светло-каштановые волосы, голубые глаза и широкая улыбка.

«Я получил сводку по делу Картера», — сказал он. «Это было мастерски».

«Спасибо», сказала Джессика. Она почти сказала «сэр» , но остановила себя. «У меня хорошая команда».

«Ваша наука была немного слабой».

Это была правда. Рурк Хоффман проделала дыры размером с пушечное ядро в показаниях своего свидетеля относительно крови и волокон, обнаруженных на одежде Картера, в основном из-за практически несуществующего размера выборки. И все же ей пришлось это представить.

Как бы спешила Джессика, она не собиралась прерывать этот праздник любви. В ее кабинете стоял начальник отдела убийств. Были те, кто верил – и Джессика причисляла себя к их числу, – что он пробудет здесь недолго. Все знали, что этой осенью он собирается баллотироваться на пост окружного прокурора, и все верили, что он победит.

Позже в тот же день в гостинице «Эшбернер Инн» состоялся тонко завуалированный сбор средств для него.

'Вы приезжаете вечером?' он спросил.

Присутствие на сборе средств не было обязательным, но было обязательным.

— Я бы не пропустил это.

— Увидимся там, — сказал он и вышел из ее кабинета.

Собирая свои вещи, Джессика подумала, что могла бы поступить гораздо хуже, чем присоединиться к следующему окружному прокурору округа Филадельфия, г-ну Джеймсу П. Дойлу, эсквайру.

Она задавалась вопросом, назовет ли она его когда-нибудь Джимми.

«Эшбернер Инн» представляла собой пиццерию и бар для гурманов с кирпичной печью на Торресдейл-авеню и Эшбернер-стрит в районе Холмсбурга.