— Я с тобой не встречаюсь — ни по-настоящему, ни понарошку, — сказала я, и в моём голосе прозвучала окончательная решимость.
— И что ты собираешься делать? — с любопытством спросил Грейсон. — Рассказать им правду?
— Нет. Ты отправишься к Гарету.
— Думаю, нет.
— Грейсон! — как ребёнок, я топнула ногой, отчаянно пытаясь выбраться из этой ситуации.
— Видишь ли, в долгосрочной перспективе разве это не тот самый тип взаимодействия и интеграции, которого добиваются Гарет и Хантер? — Его слова закружились у меня в голове, и он сделал ещё шаг ко мне. — Ты заставишь меня сделать то, против чего все думали, что я восстану.
Я прикусила нижнюю губу. Грейсон бил точно по моей самой уязвимой точке — моему желанию добиться успеха. Моим амбициям.
Через несколько секунд я прошептала, почти умоляя его:
— Это моя семья, Грей. Ты понимаешь это?
Он наклонил голову набок, и я поспешно отогнала мысль о том, каким милым он выглядит в такие моменты. Как щенок, которого хочется забрать домой и оставить у себя.
— Ты должен вести себя безупречно, — чётко сказала я ему.
— Разве я когда-нибудь веду себя иначе? — Он улыбнулся вполоборота, и моё сердце снова сбилось с ритма.
— Пожалуйста, — сказала я мягко, а затем ещё тише: — Кэсс и Софи — это всё, что у меня осталось.
Он выглядел ошеломлённым тем, насколько уязвимо и откровенно прозвучала эта фраза, но мне было нужно, чтобы он понял. Он не мог вести себя с ними так же, как вёл себя с Мэтью. Я не могла потерять единственных людей, которые имели для меня значение в этой жизни.
— Я вам не мешаю?
Я оглянулась через плечо и увидела Кэсса, стоящего у двери. Я даже не слышала, как он её открыл. Покраснев, я покачала головой и сказала:
— Нет. Конечно нет. Я пойду приму душ, а потом мы сможем выйти.
— Отлично, — ответил он. — Надо наверстать упущенное, пока Софи не втянула тебя во весь свадебный хаос.
Грейсон фыркнул на выбор слова, и я прикусила губу.
— Дайте мне пятнадцать минут, — сказала я брату. — Как насчёт завтрака в «Гершвине»?
— Это место всё ещё существует? — спросил Кэсс, рассмеявшись.
— Да, существует.
Он широко улыбнулся мне.
— Тогда будет преступлением туда не сходить. — Кэсс прошёл в гостиную. Его взгляд остановился на Грейсоне. — Ты присоединишься к нам?
— Нет, — быстро ответила я.
— Да, — одновременно со мной сказал Грейсон.
Кэсс бросил на нас обоих любопытный взгляд.
— Я думала, ты сегодня занят, — сказала я Грейсону.
Разве мало того, что он делит с нами дом? Ему вовсе не нужно было сопровождать нас за пределами этих стен.
Грейсон улыбнулся мне.
— Это ничего, что нельзя было бы перенести.
— Отлично, — кивнул Кэсс. — У меня будет шанс получше тебя узнать. Убедиться, что ты хорошо обращаешься с моей сестрой.
Я почувствовала, как головная боль снова начинает подбираться, пока Кэсс проходил мимо нас в сторону кухни. Повернувшись к двери, я вышла, надеясь, что душ облегчит боль в голове.
И уже выходя из комнаты, я услышала голос Грейсона:
— Даю тебе слово Бога, Скотт.
Но я не была уверена, сколько это на самом деле стоит.
Мой день прошёл в компании этой троицы — я внимательно наблюдал за ними.
Мой день прошёл в компании этой троицы — я внимательно наблюдал за ними.
Я понял, что Кэссиди Скотт столь же амбициозен и упрям, как и другой Скотт в моей жизни. Ортопед-хирург, который освоил свою специальность в Америке, влюбился и переехал.
Он опекал свою приёмную младшую сестру, предупреждая меня быть осторожнее с её сердцем, и мне пришлось сдержать смех. Никакого сердца между мной и Скотт не было. Между нами была чистая потребность и желание — с обеих сторон, — но она оказалась куда лучше в сопротивлении искушению, чем я ожидал.
— Пойду проверю, готова ли она, — сказал я, поднимаясь со своего места в гостиной.
Мы собирались на ужин, но в нашей компании не хватало одного гостя.
— С Квеном ты никогда никуда вовремя не выберешься, — сказал Кэсс, закатив глаза.
Софи бросила на него взгляд.
— Нет ничего плохого в том, чтобы гордиться своей внешностью, Кэссиди.
Эта парочка продолжила препираться, пока я выходил из комнаты.
Когда я поднялся наверх, остановился у двери спальни Скотт — она была широко распахнута. Она стояла ко мне спиной, пытаясь дотянуться до молнии.
Прислонившись к дверному косяку, я позволил своему взгляду скользнуть по гладкой коже её обнажённой спины и изгибу её ягодиц.
— Чёрт бы всё побрал! — пробурчала она, начиная стягивать платье.
Я приподнял бровь.
— Осторожнее, Скотт. Ты пробуждаешь во мне тёмное желание.
Она резко развернулась на каблуках, вцепившись в перед платья, чтобы прикрыться.
— Что ты делаешь? Уходи, — прошипела она мне.
— Мы все гадаем, что тебя так задерживает.
Её щёки слегка порозовели, и она раздражённо выдохнула.