» Любовные романы » Любовная фантастика » » Читать онлайн
Страница 18 из 142 Настройки

— Холден! — рявкнула я. — Не выводи меня сегодня!

Он прищурился, затем подал знак двум коллегам и отошёл в конец коридора, оставаясь в пределах видимости. Чарли ободряюще улыбнулась мне, прежде чем присоединиться к ним.

— Хантер, — Грейсон с презрением процедил имя своего брата, как только мы остались одни.

— Тебе что-то нужно, Грейсон? — спросила я.

— Ты выбрала работать с моим братом.

— Вообще-то, — начала я поправлять его, — Гарет назначил меня к твоему брату, когда я попросила перевести меня из твоей команды.

— И держу пари, ты ухватилась за этот шанс, — язвительно бросил он. Грейсон выпрямился и с оскорблённым видом втянул воздух, прежде чем добавить: — Я не буду работать ни с кем другим.

— Почему?

Его гнев вспыхнул мгновенно.

— Я не обязан давать тебе объяснения!

Краем глаза я заметила, как Холден двинулся к нам. Я взглянула на него и подняла руку, и он остановился на месте. Это было между мной и Грейсоном.

— Это моя работа, Грейсон. Я отношусь к ней серьёзно, — спокойно сказала я. — Мне неинтересно играть с тобой в игры и позволять тебе усложнять мне жизнь. Я попросила перевода, чтобы просто заняться тем, что должно быть сделано.

— Мы оба знаем, что без меня твоя работа останется незавершённой, — парировал он.

Он сделал шаг ближе, но, в отличие от прошлой ночи, я не отступила. Теперь он был на моей территории. Лаборатория — место, где я чувствовала себя наиболее уверенно. Здесь всё было чётким, аналитичным, логичным. Здесь я выстроила себя из поздних ночей, ранних утр и пропущенных выходных. Я не позволю разрушить себя в собственном королевстве.

— Тебя раздражает, что ты не можешь заставить меня делать то, что хочешь, — продолжил Грейсон. — Тебя бесит, что я — незавершённый проект.

Меня раздражало другое — то, что он мог читать каждую мою мысль, даже когда я не произносила её вслух. От правды было не убежать. Я никогда не оставляла проекты незавершёнными, и то, что я не могла довести до конца его дело, выбивало меня из равновесия, даже если перевод был тем, чего я сама хотела.

— Вернись, и я дам тебе то, что ты хочешь, — сказал Грейсон. — Я уже говорил тебе вчера, что буду работать с тобой, чтобы дать тебе доказательства.

— С чего мне тебе доверять? — спросила я, прищурившись.

— Ни с чего, — честно ответил он. — Тебе просто нужно решить, что для тебя важнее.

В голове зазвенели тысячи тревожных колоколов. Я не могла ему доверять. Никогда не смогу — и он только что сам это подтвердил. Но всё, что мне нужно, — это терпеть его достаточно долго, чтобы получить необходимый образец. Я не физик, которому требовалось бы присутствие Грейсона для проведения экспериментов.

Я знала, что не могу ему доверять, но оставался незавершённый проект — мой проект — и то, как Чарли сказала, будто Грейсон вытеснил меня, заставило мою кровь закипеть. Неужели люди действительно думали, что всё произошло именно так? Пустые сплетни перекручивали историю, превращая меня в девицу в беде, вместо женщины, которая сама управляет своей жизнью.

Чёрный жгут обвился вокруг моего запястья, и я поняла, что защита Хантера рассеялась, оставив меня на милость Грейсона. Я не могла позволить ему снова сделать это.

— Гарету уже надоест видеть меня, — сказала я.

Слова подействовали как магия. Аура Грейсона рассеялась, и я повернулась к остальным.

— Верните его в лабораторию, — распорядилась я, направляясь по коридору. — Попросите Джеймса подготовить вакутейнеры с гепарином и иглы-бабочки. Я иду к Гарету.

Я не стала ждать ответа и спустилась по лестнице к офисам, давая себе время подготовиться ко второй встрече за день.

Когда я без предупреждения вошла в кабинет Гарета, он поднял взгляд с лёгкой хмурой складкой между бровями. Это было не то впечатление, которое я хотела производить на своего начальника.

— Что теперь, Скотт?

Он выглядел напряжённым, и я знала — из-за ситуации, которую принесла к его двери этим утром. Никто другой не хотел занять моё место в команде Грейсона, и даже если бы Гарет нашёл замену, это не имело бы значения — Грейсон просто отказался бы работать с этим человеком.

— Если вы хотите, чтобы я работала с ним, тогда есть несколько условий, которые должны быть выполнены, — сказала я.

Гарет тяжело вздохнул и поднялся из-за стола.

— Перечисли их, и я посмотрю, что смогу сделать.

Через час мы пришли к соглашению: я снова работаю с Грейсоном, без возможности перевода, моя зарплата пересмотрена, а в руке я держала один медный наручник. Последний пункт был скорее настоянием Гарета, но я не стала спорить. Будет приятно иметь уверенность, что в собственном доме я в безопасности.

Хотя, с другой стороны, прошлой ночью Грейсон и без особой помощи своих сил прекрасно сумел забраться мне под кожу.