» Любовные романы » Любовная фантастика » » Читать онлайн
Страница 113 из 142 Настройки

Я повернулась к нему и прошептала в ответ:

— Не я изо всех сил пыталась взять себя в руки перед тем, как мы вышли.

— Справедливо.

Грей выбрал роскошный торт из тёмного шоколада. Он был насыщенный и почти чёрный, так что неудивительно, что он остановился именно на нём. Я выбрала десерт с лимоном и черникой. Когда я откусила кусочек, то специально постаралась держать себя в руках.

— Хочешь попробовать? — спросил Грей.

— Конечно.

Я потянулась к его тарелке, но он воткнул вилку в торт и протянул её мне. Я откусила и закрыла глаза, позволяя насыщенному вкусу растечься по языку, и это произошло прежде, чем я успела осознать. У меня вырвался стон.

Когда я открыла глаза, оказалось, что заметил это только Грей. Голубизна его радужек на мгновение потемнела до чёрного.

— Ты просто не можешь сдержаться, — сказал он.

Грей заправил прядь волос мне за ухо и посмотрел на меня сверху вниз.

Мне хотелось сократить расстояние. Мне нужно было сократить расстояние.

— Вам двоим стоит снять номер, — сказал Иг с другого конца стола.

Я быстро отстранилась от Грея и увидела, как Иг ухмыляется нам. Грей бросил в него салфетку, и мы снова вернулись к разговору.

К тому времени, как мы вернулись домой, я была благодарна возможности наконец снять каблуки. Ноги ныли с каждым шагом, пока я шла на кухню.

— Спасибо, что пригласил меня сегодня. Мне правда очень понравилось, — сказала я Грею.

Коробка, которую я принесла с собой раньше сегодня, стояла на кухонном столе.

— Чёрт, — пробормотала я. — Я забыла взять её с собой. Это тебе.

Я стояла у стола, а Грей остановился позади меня, почти не оставляя между нами пространства.

— Что это? — спросил он.

— Подарок. Вроде того. Трудно выбирать подарки Богу.

Он потянулся вокруг меня, обвивая руками мою талию, и снял крышку с коробки. Его аура достала торт и поставила его на стол. Он был украшен чёрно-золотым мраморным узором в его честь.

— Я думала, мы сможем съесть его все вместе, но я забыла взять его с собой, — сказала я, поворачиваясь к нему лицом.

— Спасибо, — ответил он.

Это было слишком. Тянущее ощущение в груди и потребность снова почувствовать его рядом с собой — всё это было слишком.

Мои ладони легли на его лицо, и Грей посмотрел на меня с любопытством, прежде чем я приподнялась на носки и поцеловала его. Прошла секунда, прежде чем он ответил, слегка прикусив мою губу, и я приоткрыла рот, впуская его. Наши языки встретились в жарком танце. Слишком давно я не ощущала этого горячего, тяжёлого желания.

Грей схватил меня за бёдра, притягивая вплотную к себе, и я почувствовала его эрекцию, упирающуюся в низ моего живота. Неловко, торопливо я стянула его пиджак с плеч и позволила ему упасть на пол.

Он увёл поцелуи от моих губ и медленно провёл ими вдоль линии челюсти, пока мои пальцы возились с пуговицами его рубашки. Грей добрался до моей шеи и втянул в рот кожу, заставляя меня запрокинуть голову навстречу ему.

— Я ждал достаточно долго, — сказал Грей.

— Но ты был таким примерным, — поддразнила я, тяжело дыша.

Грей зарычал на меня:

— Ты хоть представляешь, как, блядь, трудно каждую ночь лежать с тобой в одной постели и держать руки при себе?

Мои ладони скользнули вниз по его груди, пока я не нащупала пояс его брюк, вытаскивая рубашку наружу. Грей разорвал тонкие бретели моего платья, прикусывая изгиб моей шеи. Я тихо ахнула, прежде чем шёлковая ткань мягко осела у моих ног.

— Ты оставишь след, Грей, — предупредила я.

— Именно это я и собираюсь сделать.

Его руки прошлись вдоль моих обнажённых боков, и я задрожала под его прикосновениями. Мне отчаянно был нужен он.

Руки Грея поднялись к моей груди, его большие пальцы коснулись сосков, и моя спина выгнулась дугой. Мои собственные пальцы продолжали расстёгивать пуговицы его рубашки, прежде чем я столкнула её с его тела. Куча одежды у наших ног становилась всё больше.

Мои губы нашли его плечо, и я поцеловала кожу, втянула её в рот, но Грей тут же снова завладел моими губами.

Здесь не было ничего мягкого, нежного или бережного. Это была сырая, первобытная потребность друг в друге, которую мы слишком долго отрицали.

Одна его рука сжалась в моих волосах, углубляя поцелуй, и жар разлился между моих ног.

Я быстро справилась с пуговицей и молнией на его брюках. Грей сбросил туфли и носки, пока я стягивала брюки с его бёдер и позволяла им упасть. Он зацепил большие пальцы за резинку моих трусиков, а я провела ладонью по его члену, заработав удовлетворённый стон.

Кухня погрузилась во тьму его ауры, когда его контроль пошатнулся, он стянул боксёры, и мы остались полностью обнажёнными посреди моей кухни.

Я взяла его руку, ту, что не была запутана в моих волосах, и направила её между моих ног.

— Вечно такая нетерпеливая, Скотт, — сказал он мне.